Directly to the product of your choice:

Dreierlei-Tropfen Hingfong-Essenz Hofmann's ® Cidegol® C Sepso®J Lösung Sepso® J Salbe W-Tropfen®       Baldriantinktur Melival® Melissengeist H Hofmann's® Myrrhentinktur Hofmann's® Arnikatinktur Hofmann's® Misteltropfen Hofmann's® Traditionell Hoffmannstropfen Hofmann's® Erkältungs- und Rheumabad R Hofmann's® Ethanol 70% (V/V) Hofmann's®(unvergällt) Isopropylalkohol 70% (V/V) Hofmann's® Carminativum Hofmann's® Balance Painex Schmerzcreme Hofmann's®

Branded medicinal products from Hofmann & Sommer:

Dreierlei-Tropfen

Dreierlei-Tropfen

The classic for stomach problems and indigestion.

Stomachic

Free of charge

Shop

  • Galeriebild
  • Galeriebild

Dreierlei Tropfen is a traditionally used pharmaceutical based on a tried and tested Thuringian home remedy. As the name suggests, they are a combination of three different drops: valerian drops (valeriantincture), mint drops and Hoffmann drops (Etherweingeist).

The positive characteristics of the three active ingredients are traditionally used to support the digestive function.


Ingredients: 100 g (be adequate to 113 ml) liquid contains: Active Ingredients: 33.3 g Tincture of valerian root (1:5), Extractant:ethanol 70% (V/V), 8.0 g ether, 0.7 g mint oil; Other ingredients: ethanol 96%, purifi ed water

For further information on risks and side eff ects of the products listed above please read the respective package insert and consult your physician or pharmacist.

You can download the package insert here.

Information für den Anwender

Dreierlei-Tropfen

Flüssigkeit zum Einnehmen
Zur Anwendung bei Erwachsenen und Heranwachsenden ab 12 Jahren
Wirkstoffe:Tinktur aus Baldrianwurzel (1:5), Auszugsmittel: Ethanol 70 % (V/V), Ether, Minzöl

 


 

Lesen Sie die gesamte Packungsbeilage sorgfältig durch, denn sie enthält wichtige Informationen für Sie.

  • Dieses Arzneimittel ist ohne Verschreibung erhältlich. Um einen bestmöglichen Behandlungserfolg zu erzielen, müssen Dreierlei-Tropfen jedoch vorschriftsmäßig eingenommen werden.
  • Heben Sie die Packungsbeilage auf. Vielleicht möchten Sie diese später nochmals lesen.
  • Fragen Sie Ihren Apotheker, wenn Sie weitere Informationen oder einen Rat benötigen.
  • Wenn sich Ihre Beschwerden verschlimmern oder keine Besserung eintritt, müssen Sie auf jeden Fall einen Arzt aufsuchen.

 


 

Diese Packungsbeilage beinhaltet:

1.    Was sind Dreierlei-Tropfen und wofür werden sie eingenommen?
2.    Was müssen Sie vor der Einnahme von Dreierlei-Tropfen beachten?
3.    Wie sind Dreierlei-Tropfen einzunehmen?
4.    Welche Nebenwirkungen sind möglich?
5.    Wie sind Dreierlei-Tropfen aufzubewahren?
6.    Weitere Informationen

1.  Was sind Dreierlei-Tropfen und wofür werden sie eingenommen?

Dreierlei-Tropfen ist ein traditionelles Arzneimittel zur Unterstützung der Verdauungsfunktion.
Diese Angabe beruht ausschließlich auf Überlieferung und langjähriger Erfahrung. Beim Auftreten von Krankheitszeichen sollte ein Arzt aufgesucht werden.

2.  Was müssen Sie vor der Einnahme von Dreierlei-Tropfen beachten?

Dreierlei-Tropfen dürfen nicht eingenommen werden,

  • bei Überempfindlichkeit (Allergie) gegen Baldrian, Ether, Minzöl oder einen der sonstigen Bestandteile von Dreierlei-Tropfen.
  • von Schwangeren und in der Stillzeit.
  • von Säuglingen und Kindern unter 12 Jahren.


Besondere Vorsicht bei der Einnahme von Dreierlei-Tropfen ist erforderlich
Dreierlei-Tropfen sollten nicht eingenommen werden bei:

  • Magen- und Darmgeschwüren,
  • Verschluss der Gallenwege,
  • Gallenblasenentzündungen,
  • schweren Lebererkrankungen.

 

Die Anwendung bei Gallensteinleiden sollte nur nach Rücksprache mit dem Arzt oder Apotheker erfolgen.
Bei Auftreten von Krankheitszeichen, länger anhaltenden oder unklaren Beschwerden sollte ein Arzt aufgesucht werden.

Bei Einnahme von Dreierlei-Tropfen mit anderen Arzneimitteln
Bitte informieren Sie Ihren Arzt oder Apotheker, wenn Sie andere Arzneimittel einnehmen/anwenden bzw. vor kurzem eingenommen/angewendet haben, auch wenn es sich um nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel handelt. Alkohol kann die unerwünschten Wirkungen anderer Arzneimittel verstärken, daher sollten Sie in diesem Fall vor der Einnahme Ihren Arzt oder Apotheker befragen.

Schwangerschaft und Stillzeit
Dreierlei-Tropfen dürfen in der Schwangerschaft und Stillzeit nicht angewendet werden.

Verkehrstüchtigkeit und das Bedienen von Maschinen
Es sind keine besonderen Vorsichtsmaßnahmen, bei vorschriftsmäßiger Einnahme laut dieser Gebrauchsinformation, erforderlich.

Wichtige Informationen über bestimmte sonstige Bestandteile von Dreierlei-Tropfen

Warnhinweis: Dieses Arzneimittel enthält 62 Vol.-% Alkohol. Bei Beachtung der Dosierungsanleitung werden bei jeder Einnahme von 25 Tropfen bis zu 0,6 g Alkohol zugeführt. Ein gesundheitliches Risiko besteht u.a. bei Leberkranken, Alkoholkranken, Epileptikern, Hirnkranken und Hirngeschädigten, Schwangeren und Kindern. Die Wirkung anderer Arzneimittel kann beeinträchtigt oder verstärkt werden.

3.  Wie sind Dreierlei-Tropfen einzunehmen?

Nehmen Sie Dreierlei-Tropfen immer genau nach der Anweisung in dieser Packungsbeilage ein. Bitte fragen Sie bei Ihrem Arzt oder Apotheker nach, wenn Sie sich nicht ganz sicher sind. Soweit nicht anders verordnet nehmen Heranwachsende ab 12 Jahren und Erwachsene dreimal täglich 25 Tropfen auf Zucker oder mit etwas Wasser verdünnt ein.

Dauer der Anwendung
Die Anwendungsdauer ist prinzipiell nicht begrenzt.
Beim Auftreten von Krankheitszeichen sollte ein Arzt aufgesucht werden.
Bitte sprechen Sie mit Ihrem Arzt oder Apotheker, wenn Sie den Eindruck haben, dass die Wirkung von Dreierlei-Tropfen zu stark oder zu schwach ist.

Wenn Sie eine größere Menge Dreierlei-Tropfen eingenommen haben, als Sie sollten
Wenn Sie eine Einzelgabe von Dreierlei-Tropfen versehentlich doppelt einnehmen, hat dies keine Auswirkungen. Beachten Sie jedoch, dass Alkohol Ihre Fahrtauglichkeit verschlechtert.

Wenn Sie die Einnahme von Dreierlei-Tropfen vergessen haben
Nehmen Sie nicht die doppelte Dosis ein, wenn Sie die vorherige Einnahme vergessen haben.

Wenn Sie weitere Fragen zur Anwendung des Arzneimittels haben, fragen Sie Ihren Arzt oder Apotheker.

4.  Welche Nebenwirkungen sind möglich?

Wie alle Arzneimittel können Dreierlei-Tropfen Nebenwirkungen haben, die aber nicht bei jedem Behandelten auftreten müssen.

Bei der Bewertung von Nebenwirkungen werden folgende Häufigkeitsangaben zugrunde gelegt:

Sehr häufig: mehr als 1 von 10 Behandelten
Häufig: weniger als 1 von 10, aber mehr als 1 von 100 Behandelten
Gelegentlich: weniger als 1 von 100, aber mehr als 1 von 1000 Behandelten
Selten:
weniger als 1 von 1000, aber mehr als 1 von 10 000 Behandelten
Sehr selten:
weniger als 1 von 10 000 Behandelten, oder unbekannt

 

 

 

 

 

 

 

 

Sehr selten können bei empfindlichen Patienten Magenbeschwerden auftreten. Bei auftretenden Nebenwirkungen ist das Präparat abzusetzen und ein Arzt aufzusuchen.Informieren Sie bitte Ihren Arzt oder Apotheker, wenn eine der aufgeführten Nebenwirkungen Sie erheblich beeinträchtigt oder Sie Nebenwirkungen bemerken, die nicht in dieser Gebrauchsinformation angegeben sind.

5.  Wie sind Dreierlei-Tropfen aufzubewahren?

Arzneimittel für Kinder unzugänglich aufbewahren. Sie dürfen das Arzneimittel nach dem auf dem Etikett und Faltschachtel nach „verwendbar bis“ angegebenen Verfalldatum nicht mehr verwenden. Das Verfalldatum bezieht sich auf den letzten Tag des Monats.

Aufbewahrungsbedingungen
Nicht über 25ºC lagern.
Leichtentzündlich. Vor offener Flamme schützen. Dicht verschlossen aufbewahren!

Hinweis auf Haltbarkeit nach Anbruch
Das Arzneimittel ist nach Anbruch 12 Monate haltbar.

6.  Weitere Informationen

Was Dreierlei-Tropfen enthält:
Die Wirkstoffe sind: 100 g (entsprechend 113 ml) Flüssigkeit enthalten:
33,3 g Tinktur aus Baldrianwurzel (1:5), Auszugsmittel Ethanol 70 % (V/V), Ether 8,0 g, Minzöl 0,7 g.
Die sonstigen Bestandteile sind:
Ethanol 96 %, Gereinigtes Wasser.

Wie Dreierlei-Tropfen aussehen und Inhalt der Packung
Flüssigkeit zur Einnahme, Tropfflasche zu 50 ml Inhalt.

Pharmazeutischer Unternehmer und Hersteller
Hofmann & Sommer GmbH und Co. KG
Chemisch-pharmazeutische Fabrik
Lindenstraße 11, 07426 Königsee-Rottenbach
Telefon: 03 67 38 / 65 9-0, Telefax: 03 67 38 / 65 9-119

Diese Gebrauchsinformation wurde zuletzt überarbeitet im April 2014.


 

Liebe Patientin, lieber Patient,

getreu unserem Motto – „Wir haben es bewahrt, denn es hat sich bewährt“ – wünschen wir Ihnen auf diesem Wege bleibende Gesundheit bzw. gute Besserung.

Ihre Thüringer Firma Hofmann & Sommer GmbH und Co. KG

Pharmaceutical form: Liquid oral

Dosage Form: liquid oral

Unless your doctor has prescribed otherwise, adults and children from the age of 12 years should take 25 drops of Dreierlei Tropfen three times a day to relieve their gastrointestinal symptoms. The drops should be ingested undiluted, mixed with a little water or trickled on sugar.

pack sizes:

  • Dropper with 50 ml capacity
  • PZN 04008665


Ingredients: 100 g (be adequate to 113 ml) liquid contains: Active Ingredients: 33.3 g Tincture of valerian root (1:5), Extractant:ethanol 70% (V/V), 8.0 g ether, 0.7 g mint oil; Other ingredients: ethanol 96%, purifi ed water

For further information on risks and side eff ects of the products listed above please read the respective package insert and consult your physician or pharmacist.


Ingredients: 100 g (be adequate to 113 ml) liquid contains: Active Ingredients: 33.3 g Tincture of valerian root (1:5), Extractant:ethanol 70% (V/V), 8.0 g ether, 0.7 g mint oil; Other ingredients: ethanol 96%, purifi ed water

For further information on risks and side eff ects of the products listed above please read the respective package insert and consult your physician or pharmacist.

Pharmaceutical form: Liquid oral

Dosage Form: liquid oral

Unless your doctor has prescribed otherwise, adults and children from the age of 12 years should take 25 drops of Dreierlei Tropfen three times a day to relieve their gastrointestinal symptoms. The drops should be ingested undiluted, mixed with a little water or trickled on sugar.

pack sizes:

  • Dropper with 50 ml capacity
  • PZN 04008665


Which other medicines are affected in their effect by Dreierlei-Tropfen?

Alcohol can increase the undesirable effects of other medicines, so you should consult your doctor or pharmacist before taking them.


Ingredients: 100 g (be adequate to 113 ml) liquid contains: Active Ingredients: 33.3 g Tincture of valerian root (1:5), Extractant:ethanol 70% (V/V), 8.0 g ether, 0.7 g mint oil; Other ingredients: ethanol 96%, purifi ed water

For further information on risks and side eff ects of the products listed above please read the respective package insert and consult your physician or pharmacist.


You have more questions about Dreierlei-Tropfen - The classic for stomach problems and indigestion.? Use this contact form:

All fields marked with * are mandatory.

Subject: Dreierlei-Tropfen - The classic for stomach problems and indigestion.
further Information about Dreierlei-Tropfen
Hingfong-Essenz Hofmann's ®

Hingfong-Essenz Hofmann's ®

The herbal classic in cases of nervous strain.

Sedative

Free of charge

Shop

  • Galeriebild
  • Galeriebild

Hingfong-Essenz Hofmann's® largely corresponds to an old Thuringian essence formulation established over 150 years ago. It consists of the proven combination of active ingredients of our Dreierlei Tropfen, extended with precious essential oils.

The mainly herbal substances of our Hingfong-Essenz Hofmann's® are traditionally used in cases of nervous strain, such as restlessness and stress.

When applied externally Hingfong-Essenz Hofmann's® encourages the blood circulation on the treated skin areas to.


Ingredients: Composition: 1 g (25 drops) of liquid contains: Active Ingredients: Tincture of valerian roots (1:5), Extractant: ethanol 70% (V/V) 40 mg, 7.2 mg peppermint oil, 3 mg rosmary oil, 4 mg D-camphor, 16 mg ether; Other ingredients: spruce needle oil, lavender oil, bitterfennel oil, anise oil, ethanol, purifi ed water, colouring agent E 141

For further information on risks and side eff ects of the products listed above please read the respective package insert and consult your physician or pharmacist.

You can download the package insert here.

Information für den Anwender

Hingfong-Essenz Hofmann's®

Flüssigkeit zum Einnehmen und zur Anwendung auf der Haut
Zur Anwendung bei Heranwachsenden ab 12 Jahren und Erwachsenen

 



Lesen Sie die gesamte Packungsbeilage sorgfältig durch, denn Sie enthält wichtige Informationen für Sie. Dieses Arzneimittel ist ohne Verschreibung erhältlich. Um einen bestmöglichen Behandlungserfolg zu erzielen, muss Hingfong-Essenz Hofmann's® jedoch vorschriftsmäßig eingenommen/angewendet werden.

  • Heben Sie die Packungsbeilage auf. Vielleicht möchten Sie diese später nochmals lesen.
  • Fragen Sie Ihren Apotheker, wenn Sie weitere Informationen oder einen Rat benötigen.
  • Wenn sich Ihre Beschwerden verschlimmern oder keine Besserung eintritt, müssen Sie auf jeden Fall einen Arzt aufsuchen.
  • Wenn eine der aufgeführten Nebenwirkungen Sie erheblich beeinträchtigt oder Sie Nebenwirkungen bemerken, die nicht in dieser Gebrauchsinformation angegeben sind,informieren Sie bitte Ihren Arzt oder Apotheker.


 

Diese Packungsbeilage beinhaltet:


1.    Was ist Hingfong-Essenz Hofmann's® und wofür wird es angewendet?
2.    Was müssen Sie vor der Einnahme/Anwendung von Hingfong-Essenz Hofmann's® beachten?
3.    Wie ist Hingfong-Essenz Hofmann's® einzunehmen/anzuwenden?
4.    Welche Nebenwirkungen sind möglich?
5.    Wie ist Hingfong-Essenz Hofmann's® aufzubewahren?
6.    Weitere Informationen

1. Was ist Hingfong-Essenz Hofmann's® und wofür wird es angewendet?

Hingfong-Essenz Hofmann's® ist ein traditionelles Arzneimittel und wird angewendet:

  • innerlich zur Besserung des Befindens bei nervlicher Belastung.
  • äußerlich zur Unterstützung der Hautdurchblutung.

Diese Angaben beruhen ausschließlich auf Überlieferung und langjähriger Erfahrung


2. Was müssen Sie vor der Einnahme/Anwendung von Hingfong-Essenz Hofmann's® beachten?

Hingfong-Essenz Hofmann's® darf nicht eingenommen/angewendet werden, bei

  • Überempfindlichkeit (Allergie) gegen Sternanis, Pfefferminzöl, Fichtennadelöl, Rosmarinöl, Campher, Lavendelöl oder einen der sonstigen Bestandteile von Hingfong-Essenz Hofmann's®.
  • Magen- und Darmgeschwüren, bei Verschluss der Gallenwege, Gallenblasenentzündungen und schwerem Leberschaden. Die Anwendung bei Gallensteinleiden darf nur nach Rücksprache mit einem Arzt erfolgen.
  • Schwangeren.


Besondere Vorsicht bei der Einnahme/Anwendung von Hingfong-Essenz Hofmann's® ist erforderlich:

  • Bei länger anhaltenden oder unklaren Beschwerden sollte ein Arzt aufgesucht werden.

 

Kinder
Geben Sie Hingfong-Essenz Hofmann's® Kindern unter 12 Jahren nur nach Rücksprache mit dem Arzt, da bisher keine ausreichenden Erfahrungen für eine allgemeine Empfehlung für diese Altersgruppe vorliegen.

Bei Einnahme/Anwendung von Hingfong-Essenz Hofmann's® mit anderen Arzneimitteln:
Bitte informieren Sie Ihren Arzt oder Apotheker, wenn Sie andere Arzneimittel einnehmen/anwenden bzw. vor kurzem eingenommen/angewendet haben, auch wenn es sich um nicht verschreibungspflichtige Arz¬neimittel handelt. Alkohol kann die unerwünschten Wirkungen anderer Arzneimittel verstärken, daher sollten Sie in diesem Fall vor der Einnahme Ihren Arzt oder Apotheker befragen.

Schwangerschaft und Stillzeit
Hingfong-Essenz Hofmann's® darf nicht von Schwangeren angewendet werden. Da keine ausreichend dokumentierten Erfahrungen zur Anwendung in der Stillzeit vorliegen, sollte das Arzneimittel nur nach Rücksprache mit dem Arzt oder Apotheker angewendet werden.


Verkehrstüchtigkeit und das Bedienen von Maschinen
Es sind keine besonderen Vorsichtsmaßnahmen erforderlich.

Wichtige Informationen über bestimmte sonstige Bestandteile von Hingfong-Essenz Hofmann's®
Warnhinweis: Dieses Arzneimittel enthält 70 Vol.-% Alkohol. Bei Beachtung der Dosierungsanleitung werden bei jeder Einnahme von 25 Tropfen bis zu 0,52 g Alkohol zugeführt. Ein gesundheitliches Risiko besteht u.a. bei Leberkranken, Alkoholkranken, Epileptikern, Hirnkranken und Hirngeschädigten, Schwangeren und Kindern. Die Wirkung anderer Arzneimittel kann beeinträchtigt oder verstärkt werden.

3. Wie ist Hingfong-Essenz Hofmann's® einzunehmen/anzuwenden?

Wenden Sie Hingfong-Essenz Hofmann's®  immer genau nach der Anweisung in dieser Packungsbeilage an. Bitte fragen Sie bei Ihrem Arzt oder Apotheker nach, wenn Sie sich nicht ganz sicher sind. Erwachsene und Heranwachsende über 12 Jahre nehmen mehrmals täglich (3 bis 4 mal) 20 bis 25 Tropfen unverdünnt auf Zucker oder mit etwas Flüssigkeit vermischt ein.

Äußerlich bei Bedarf Schläfen, Stirn oder Glieder mit unverdünnter Hingfong-Essenz Hofmann's ® einreiben.

Dauer der Anwendung:
Die Dauer der Anwendung ist prinzipiell nicht begrenzt. Bitte sprechen Sie mit Ihrem Arzt oder Apotheker, wenn Sie den Eindruck haben, dass die Wirkung von Hingfong-Essenz Hofmann's® zu stark oder zu schwach ist.

Wenn Sie eine größere Menge Hingfong-Essenz Hofmann's® eingenommen/angewendet haben, als Sie sollten
Die Auswirkungen des Alkohols, besonders auf die Fahrtauglichkeit sind zu beachten.

Wenn Sie die Einnahme/Anwendung von Hingfong-Essenz Hofmann's® vergessen haben
Wenden Sie nicht die doppelte Dosis an, wenn Sie die vorherige Einnahme/Anwendung vergessen haben.

Wenn Sie weitere Fragen zur Anwendung des Arzneimittels haben, fragen Sie Ihren Arzt oder Apotheker.

4. Welche Nebenwirkungen sind möglich?

Wie alle Arzneimittel kann Hingfong-Essenz Hofmann's®  Nebenwirkungen haben, die aber nicht bei jedem Behandelten auftreten müssen.

Bei der Bewertung von Nebenwirkungen werden folgende Häufigkeitsangaben zugrunde gelegt:

Sehr häufig: mehr als 1 von 10 Behandelten
Häufig: weniger als 1 von 10, aber mehr als 1 von 100 Behandelten
Gelegentlich: weniger als 1 von 100, aber mehr als 1 von 1000 Behandelten
Selten:
weniger als 1 von 1000, aber mehr als 1 von 10 000 Behandelten
Sehr selten:
weniger als 1 von 10 000 Behandelten, oder unbekannt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sehr selten oder bei entsprechend sensibilisierten Patienten können Überempfindlichkeitsreaktionen (einschließlich Atemnot) durch die enthaltenen ätherischen Öle ausgelöst werden.

Wenn Sie Nebenwirkungen bemerken, setzen Sie das Präparat ab und wenden Sie sich an Ihren Arzt oder Apotheker. Dies gilt auch für Nebenwirkungen, die nicht in dieser Packungsbeilage angegeben sind. Sie können Nebenwirkungen auch direkt dem Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Abt. Pharmakovigilanz, Kurt-Georg-Kiesinger-Allee 3, D-53175 Bonn, Website: www.bfarm.de anzeigen. Indem Sie Nebenwirkungen melden, können Sie dazu beitragen, dass mehr Informationen über die Sicherheit dieses Arzneimittels zur Verfügung gestellt werden.

5. Wie ist Hingfong-Essenz Hofmann's® aufzubewahren?

Arzneimittel für Kinder unzugänglich aufbewahren.
Sie dürfen das Arzneimittel nach dem auf dem Etikett/Umkarton nach Verwendbar bis angegebenen Verfalldatum nicht mehr verwenden. Das Verfalldatum bezieht sich auf den letzten Tag des Monats.

Aufbewahrungsbedingungen
Nicht über 25ºC lagern.
Die Flüssigkeit ist feuergefährlich. Hingfong-Essenz Hofmann's ® ist stets gut verschlossen aufzubewahren!

Hinweis auf Haltbarkeit nach Anbruch
Das Arzneimittel ist nach Anbruch 12 Monate haltbar.

6. Weitere Informationen

Was Hingfong-Essenz Hofmann's® enthält:
Die Wirkstoffe sind:
1 g (25 Tropfen) Flüssigkeit enthält:
Tinktur aus Baldrianwurzeln (1:5) Auszugsmittel Ethanol 70 % (V/V) 40 mg, Pfefferminzöl 7,2 mg, Rosmarinöl 3 mg, D-Campher 4 mg, Ether 16 mg.
Die sonstigen Bestandteile sind:
Fichtennadelöl, Lavendelöl, Bitterfenchelöl, Sternanisöl, Ethanol, Gereinigtes Wasser, Farbstoff E 141.

Wie Hingfong-Essenz Hofmann's® aussieht und Inhalt der Packung:
Flüssigkeit zum Einnehmen und zur Anwendung auf der Haut, Tropfflasche zu 50 ml Inhalt.

Pharmazeutischer Unternehmer und Hersteller
Hofmann und Sommer GmbH & Co. KG
Chemisch-pharmazeutische Fabrik
Lindenstraße 11, 07426 Königsee-Rottenbach
Telefon: 03 67 38 / 65 9-0, Telefax: 03 67 38 / 65 9-119

Diese Gebrauchsinformation wurde zuletzt überarbeitet im November 2014.


 

Liebe Patientin, lieber Patient,

getreu unserem Motto – „Wir haben es bewahrt, denn es hat sich bewährt“ – wünschen wir Ihnen auf diesem Wege bleibende Gesundheit bzw. gute Besserung.

Ihre Thüringer Firma Hofmann & Sommer GmbH und Co. KG

Pharmaceutical form: Liquid for oral use and for application to the skin

Dosage Form: Liquid for oral use and for use on the skin

Adults and adolescents over 12 years take 20 to 25 drops Hingfong-Essenz Hofmann's® several times a day (three to four times) undiluted trickled on sugar or mixed with some liquid. Externally Hingfong-Essenz Hofmann's® is applied undiluted as required on temples, forehead or limbs.

pack sizes:


Ingredients: Composition: 1 g (25 drops) of liquid contains: Active Ingredients: Tincture of valerian roots (1:5), Extractant: ethanol 70% (V/V) 40 mg, 7.2 mg peppermint oil, 3 mg rosmary oil, 4 mg D-camphor, 16 mg ether; Other ingredients: spruce needle oil, lavender oil, bitterfennel oil, anise oil, ethanol, purifi ed water, colouring agent E 141

For further information on risks and side eff ects of the products listed above please read the respective package insert and consult your physician or pharmacist.

  • Bitter fennel oil
  • Fennel is used today as a vegetable, spice and medicinal plant. In the field of medicine, mainly the bitter fennel is used. Its essential oil is used as a cough suppressant, carminative and sedative. It stimulates the activity of the bronchial mucosa and thus accelerates the transport of mucus from the bronchia.


Ingredients: Composition: 1 g (25 drops) of liquid contains: Active Ingredients: Tincture of valerian roots (1:5), Extractant: ethanol 70% (V/V) 40 mg, 7.2 mg peppermint oil, 3 mg rosmary oil, 4 mg D-camphor, 16 mg ether; Other ingredients: spruce needle oil, lavender oil, bitterfennel oil, anise oil, ethanol, purifi ed water, colouring agent E 141

For further information on risks and side eff ects of the products listed above please read the respective package insert and consult your physician or pharmacist.

Pharmaceutical form: Liquid for oral use and for application to the skin

Dosage Form: Liquid for oral use and for use on the skin

Adults and adolescents over 12 years take 20 to 25 drops Hingfong-Essenz Hofmann's® several times a day (three to four times) undiluted trickled on sugar or mixed with some liquid. Externally Hingfong-Essenz Hofmann's® is applied undiluted as required on temples, forehead or limbs.

pack sizes:



Ingredients: Composition: 1 g (25 drops) of liquid contains: Active Ingredients: Tincture of valerian roots (1:5), Extractant: ethanol 70% (V/V) 40 mg, 7.2 mg peppermint oil, 3 mg rosmary oil, 4 mg D-camphor, 16 mg ether; Other ingredients: spruce needle oil, lavender oil, bitterfennel oil, anise oil, ethanol, purifi ed water, colouring agent E 141

For further information on risks and side eff ects of the products listed above please read the respective package insert and consult your physician or pharmacist.


You have more questions about Hingfong-Essenz Hofmann's ® - The herbal classic in cases of nervous strain.? Use this contact form:

All fields marked with * are mandatory.

Subject: Hingfong-Essenz Hofmann's ® - The herbal classic in cases of nervous strain.
further Information about Hingfong-Essenz Hofmann's ®
Cidegol® C

Cidegol® C

Ready to use mouth and throat therapeutic.

Mouth rise

pharmacies

Shop

  • Galeriebild
  • Galeriebild
  • Galeriebild

Cidegol® C is a ready-for-use mouth rinse containing the active ingredient chlorhexidine. It is used when the normal oral hygiene can not be guaranteed or is limited.

The active ingredient chlorhexidine has an excellent antimicrobial effect and finds its application in particular in the chemical plaque inhibition. Due to these properties Cidegol® C is used by dentists and dental clinics.


Ingredients: Active ingredient: chlorhexidinbis (D-gluconate); Composition:100 g solution contains: Active ingredient: 0.532 g of chlorhexidinedigluconate solution 20% (m/V) appropriate to 0.10 g chlorhexidinbis (D-gluconate); Other ingredients: mint oil, clove oil, polysorbate 80, food colouring E 123 and E 124, 96% ethanol, purified water.

For further information on risks and side eff ects of the products listed above please read the respective package insert and consult your physician or pharmacist.

You can download the package insert here.

Information für den Anwender

Cidegol® C

0,1 %ige Lösung
Wirkstoff: Chlorhexidinbis(D-gluconat)

 



Lesen Sie die gesamte Packungsbeilage sorgfältig durch, bevor Sie mit der Anwendung dieses Arzneimittels beginnen, denn sie enthält wichtige Informationen.

Dieses Arzneimittel ist ohne Verschreibung erhältlich. Um einen bestmöglichen Behand-lungserfolg zu erzielen, muss Cidegol® C jedoch vorschriftsmäßig angewendet werden.

  • Heben Sie die Packungsbeilage auf. Vielleicht möchten Sie diese später nochmals lesen.
  • Fragen Sie Ihren Apotheker, wenn Sie weitere Informationen oder einen Rat benötigen.
  • Wenn sich Ihre Beschwerden verschlimmern, nach einigen Tagen keine Besserung eintritt oder Ihre Beschwerden periodisch wiederkehren, sollten Sie einen Arzt aufsuchen.
  • Wenn eine der aufgeführten Nebenwirkungen Sie erheblich beeinträchtigt oder Sie Nebenwirkungen bemerken, die nicht in dieser Gebrauchsinformation angegeben sind, informieren Sie bitte Ihren Arzt oder Apotheker.

 


 

Diese Packungsbeilage beinhaltet:

1.    Was ist Cidegol® C und wofür wird es angewendet?
2.    Was sollten Sie vor der Anwendung von Cidegol® C beachten?
3.    Wie ist Cidegol® C anzuwenden?
4.    Welche Nebenwirkungen sind möglich?
5.    Wie ist Cidegol® C aufzubewahren?
6.    Inhalt der Packung und weitere Informationen

1. Was ist Cidegol® C und wofür wird es angewendet?

Cidegol® C ist ein Mund- und Rachenantiseptikum welches bei eingeschränkter Mundhygienefähigkeit, zur vorübergehenden Keimzahlverminderung im Mundraum oder als vorübergehende unterstützende Therapie zur mechanischen Reinigung bei bakteriell bedingten Entzündungen des Zahnfleisches und der Mundschleimhaut sowie nach parodontalchirurgischen Eingriffen angewendet wird.

2. Was sollten Sie vor der Anwendung von Cidegol® C beachten?

Cidegol® C darf nicht angewendet werden,

  • wenn Sie überempfindlich (allergisch) gegen Chlorhexidinbis(D-gluconat), Amaranth, Ponceau 4R oder einem der sonstigen Bestandteile von Cidegol® C sind
  • bei schlecht durchblutetem Gewebe, Wunden oder Geschwüren (Ulzerationen) in der Mundhöhle.

 

Besondere Vorsicht bei der Anwendung von Cidegol® C ist erforderlich,
bei oberflächlich schuppenden (erosiv-desquamatorischen) Veränderungen der Mundschleimhaut.

Anwendung von Cidegol® C mit anderen Arzneimitteln
Cidegol® C sollte nicht mit anderen Lösungen gemischt werden, da insbesondere Lösungen von Salzen und Seifen zu einer Beeinträchtigung der Wirkung von Chlorhexidinbis(D-gluconat) führen können.

Informieren Sie Ihren Arzt oder Apotheker, wenn Sie andere Arzneimittel einnehmen/anwenden bzw. vor kurzem eingenommen/angewendet haben auch wenn es sich um nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel handelt.

Schwangerschaft und Stillzeit
Fragen Sie vor der Einnahme/Anwendung von allen Arzneimitteln Ihren Arzt oder Apotheker um Rat. Es liegen keine ausreichenden Erfahrungen oder Untersuchungen zur Sicherheit einer Anwendung von Chlorhexidinbis(D-gluconat), dem Wirkstoff von Cidegol® C, in der Schwangerschaft und Stillzeit vor. Deshalb sollte Cidegol® C nur unter besonderer Vorsicht angewendet werden. Eine großflächige Anwendung ist zu vermeiden.

Verkehrstüchtigkeit und Fähigkeit zum Bedienen von Maschinen
Es sind keine besonderen Vorsichtsmaßnahmen erforderlich.

Wichtige Informationen über bestimmte sonstige Bestandteile von Cidegol® C
Dieses Arzneimittel enthält Amaranth und Ponceau 4R, das bei Personen, die gegen diesen Stoff besonders empfindlich sind, allergische Reaktionen hervorrufen kann. Enthält 24 Vol.-% Alkohol.

3. Wie ist Cidegol® C anzuwenden?

Wenden Sie Cidegol® C immer genau wie in dieser Packungsbeilage beschrieben bzw. genau nach der mit Ihrem Arzt oder Apotheker getroffenen Absprache an. Bitte fragen Sie bei Ihrem Arzt oder Apotheker nach, wenn Sie sich nicht sicher sind.

Die Mundhöhle wird bei Entzündungen 3x täglich nach den Mahlzeiten und Zähneputzen 1 Minute mit 1 Esslöffel Cidegol® C (unverdünnt) gespült. Nicht mit Wasser nachspülen. Die Lösung soll nicht geschluckt werden. Ein versehentliches Verschlucken ist jedoch unschädlich.

Bitte sprechen Sie mit Ihrem Arzt oder Apotheker, wenn Sie den Eindruck haben, dass die Wirkung von Cidegol® C zu stark oder zu schwach ist.

Wenn Sie eine größere Menge Cidegol® C angewendet haben, als Sie sollten
In geringen Mengen ist Cidegol® C unbedenklich, wenn es versehentlich beim Mundspülen verschluckt wurde. Das Verschlucken größerer Mengen Cidegol® C kann zu Magenverstimmungen und Erbrechen oder Anzeichen einer Alkoholvergiftung führen. Eine gesundheitsschädigende Aufnahme des Wirkstoffes Chlorhexidinbis(D-gluconat) ist nicht zu erwarten.

Wenn Sie die Anwendung von Cidegol® C vergessen haben
Wenden Sie nicht die doppelte Dosis an, wenn Sie die vorherige Anwendung vergessen haben.

Wenn Sie weitere Fragen zur Anwendung des Arzneimittels haben, fragen Sie Ihren Arzt oder Apotheker.

4. Welche Nebenwirkungen sind möglich?

Wie alle Arzneimittel kann auch dieses Arzneimittel Nebenwirkungen haben, die aber nicht bei jedem auftreten müssen.

Bei der Bewertung von Nebenwirkungen werden folgende Häufigkeitsangaben zugrunde gelegt:

Sehr häufig: mehr als 1 von 10 Behandelten
Häufig: weniger als 1 von 10, aber mehr als 1 von 100 Behandelten
Gelegentlich: weniger als 1 von 100, aber mehr als 1 von 1000 Behandelten
Selten:
weniger als 1 von 1000, aber mehr als 1 von 10 000 Behandelten
Sehr selten:
weniger als 1 von 10 000 Behandelten, oder unbekannt

 

 

 

 

 

 

 

 

In seltenen Fällen (< 0,1%) kann es zu allergischen Reaktionen kommen, wie Kontaktallergien oder Urtikaria.
In seltenen Fällen (< 0,1%) kann eine verstärkte Zahnsteinbildung erfolgen.
In seltenen Fällen (< 0,1%) kann es bei regelmäßigem Gebrauch zu Zahnfleischbluten nach dem Zähneputzen kommen.
In sehr seltenen Fällen (< 0,01 %) kann es zu reversiblen Schädigungen der Mundschleimhaut kommen.
Die Häufigkeit folgender Nebenwirkungen ist unbestimmt: Anaphylaktische Reaktionen bis hin zu anaphylaktischem Schock können auftreten. Reversible Veränderungen von Zahnhartgeweben, Restaurationen und Zungenpapillen (Haarzunge) sind möglich. Es kann zu bräunlicher Verfärbung der Zähne kommen. Wundheilstörungen sind möglich. Amaranth und Ponceau 4R können Überempfindlichkeitsreaktionen hervorrufen.

Informieren Sie bitte Ihren Arzt oder Apotheker, wenn eine der aufgeführten Nebenwirkungen Sie erheblich beeinträchtigt oder Sie Nebenwirkungen bemerken, die nicht in dieser Gebrauchsinformation angegeben sind.

5.Wie ist Cidegol® C aufzubewahren?

Arzneimittel für Kinder unzugänglich aufbewahren.

Sie dürfen Cidegol® C nach dem auf der Faltschachtel/Etikett nach „verwendbar bis“ angegebenen Verfalldatum nicht mehr verwenden. Das Verfalldatum bezieht sich auf den letzten Tag des Monats.

Aufbewahrungsbedingungen:
Nach Anbruch ist das Arzneimittel 12 Monate haltbar.

Vor Licht geschützt aufbewahren.

6. Weitere Informationen

Was Cidegol® C enthält:
100 g enthalten als Wirkstoff: 0,532 g Chlorhexidindigluconat-Lösung 20 % (m/V) entsprechend 0,10 g Chlorhexidinbis(D-gluconat).

Die sonstigen Bestandteile sind:
Minzöl, Nelkenöl, Polysorbat 80, Lebensmittelfarbstoffe E 123 und E 124, Ethanol 96 %, Gereinigtes Wasser.

Wie Cidegol® C aussieht und Inhalt der Packung:
Cidegol® C ist eine rosafarbene Lösung, die in Packungen zu 50 ml, 200 ml, 300 ml und 1000 ml (Klinikpackung) erhältlich ist.

Pharmazeutischer Unternehmer und Hersteller:

Hofmann & Sommer GmbH und Co. KG
Chemisch-pharmazeutische Fabrik
Lindenstraße 11, 07426 Königsee-Rottenbach
Telefon: 03 67 38 / 659 0 Telefax: 03 67 38 / 659 119

Diese Gebrauchsinformation wurde zuletzt überarbeitet im Mai 2015.


 

Liebe Patientin, lieber Patient,

getreu unserem Motto – „Wir haben es bewahrt, denn es hat sich bewährt“ – wünschen wir Ihnen auf diesem Wege bleibende Gesundheit bzw. gute Besserung.

Ihre Thüringer Firma Hofmann & Sommer GmbH und Co. KG


Pharmaceutical form: Liquid for oral use

Dosage Form: ready-for-use mouth rinse

Unless otherwise prescribed the oral cavity should be purged with a tablespoon Cidegol® C (undiluted) three times a day after meals and after teeth brushing. It should not be rinsed with water and the solution should not be swallowed.

pack sizes:


Ingredients: Active ingredient: chlorhexidinbis (D-gluconate); Composition:100 g solution contains: Active ingredient: 0.532 g of chlorhexidinedigluconate solution 20% (m/V) appropriate to 0.10 g chlorhexidinbis (D-gluconate); Other ingredients: mint oil, clove oil, polysorbate 80, food colouring E 123 and E 124, 96% ethanol, purified water.

For further information on risks and side eff ects of the products listed above please read the respective package insert and consult your physician or pharmacist.


Ingredients: Active ingredient: chlorhexidinbis (D-gluconate); Composition:100 g solution contains: Active ingredient: 0.532 g of chlorhexidinedigluconate solution 20% (m/V) appropriate to 0.10 g chlorhexidinbis (D-gluconate); Other ingredients: mint oil, clove oil, polysorbate 80, food colouring E 123 and E 124, 96% ethanol, purified water.

For further information on risks and side eff ects of the products listed above please read the respective package insert and consult your physician or pharmacist.

Pharmaceutical form: Liquid for oral use

Dosage Form: ready-for-use mouth rinse

Unless otherwise prescribed the oral cavity should be purged with a tablespoon Cidegol® C (undiluted) three times a day after meals and after teeth brushing. It should not be rinsed with water and the solution should not be swallowed.

pack sizes:



Ingredients: Active ingredient: chlorhexidinbis (D-gluconate); Composition:100 g solution contains: Active ingredient: 0.532 g of chlorhexidinedigluconate solution 20% (m/V) appropriate to 0.10 g chlorhexidinbis (D-gluconate); Other ingredients: mint oil, clove oil, polysorbate 80, food colouring E 123 and E 124, 96% ethanol, purified water.

For further information on risks and side eff ects of the products listed above please read the respective package insert and consult your physician or pharmacist.


You have more questions about Cidegol® C - Ready to use mouth and throat therapeutic.? Use this contact form:

All fields marked with * are mandatory.

Subject: Cidegol® C - Ready to use mouth and throat therapeutic.
further Information about Cidegol® C
Sepso®J Lösung

Sepso®J Lösung

The classic disinfectant.

Antiseptic

pharmacies

Shop

  • Galeriebild
  • Galeriebild

Sepso® J with the active ingredient povidone-iodine (PVP-iodine) is a classic antiseptic, which is used for disinfection of the skin, mucous membranes and wounds. With this broad range it should be in every home medicine chest.

Smaller and larger wounds such as abrasions, cuts or minor burns can be easily disinfected with Sepso® J from the dropper bottle. Serious infections by fungi, viruses and bacteria can so be prevented.

Also infected and super infected skin diseases can be antiseptic treated with Sepso® J.

In the professional medical field Sepso® J is used for disinfection of the skin and mucous membranes prior interventions such as surgery, injections or punctures.


Ingredients: Active ingredient: povidone-iodine; Composition: 1 ml solution contains: 0.104 g of povidone-iodine, average molecular weight of povidone about 45,000 to 50,000, with a content of 11% available iodine; Other ingredients: nonoxynol 9, disodium phosphate dodecahydrate, citric acid, potassium iodate, purified water

For further information on risks and side eff ects of the products listed above please read the respective package insert and consult your physician or pharmacist.

You can download the package insert here.

Information für Patienten

Sepso® J Lösung

Darreichungsform: Lösung
Wirkstoff: Povidon-Iod


 

Lesen Sie die gesamte Packungsbeilage sorgfältig durch, bevor Sie mit der Anwendung dieses Arzneimittels beginnen, denn sie enthält wichtige Informationen.

Wenden Sie dieses Arzneimittel immer genau wie in dieser Packungsbeilage beschrieben bzw. genau nach Anweisung Ihres Arztes oder Apothekers an.

  • Heben Sie die Packungsbeilage auf. Vielleicht möchten Sie diese später nochmals lesen.
  • Fragen Sie Ihren Apotheker, wenn Sie weitere Informationen oder einen Rat benötigen.
  • Wenn Sie Nebenwirkungen bemerken, wenden Sie sich an Ihren Arzt oder Apotheker. Dies gilt auch für Nebenwirkungen, die nicht in dieser Packungsbeilage angegeben sind.
  • Wenn Sie sich nach 2-5 Tagen nicht besser oder gar schlechter fühlen, wenden Sie sich an Ihren Arzt.

 


 

Was in dieser Packungsbeilage steht

1. Was ist Sepso® J Lösung und wofür wird sie angewendet?
2. Was sollten Sie vor der Anwendung von Sepso® J Lösung beachten?
3. Wie ist Sepso® J Lösung anzuwenden?
4. Welche Nebenwirkungen sind möglich?
5. Wie ist Sepso® J Lösung aufzubewahren?
6. Inhalt der Packung und weitere Informationen

1. Was ist Sepso® J Lösung und wofür wird sie angewendet?

Sepso® J Lösung ist ein Desinfektionsmittel, Antiseptikum (keimtötendes Mittel) zur Anwendung auf Haut, Schleimhaut und Wunden. Sepso® J Lösung wird einmalig angewendet zur Desinfektion der äußeren Haut, der Mundschleimhaut, der Scheide, des Muttermundes und der Harnröhre. Sepso® J Lösung wird wiederholt, zeitlich begrenzt angewendet als Antiseptikum zur Händedesinfektion, Blasenkatheterisierung und bei geschädigter Haut, wie z. B. Druckgeschwüren, Unterschenkelgeschwüren, oberflächlichen Wunden und Verbrennungen.

2. Was sollten Sie vor der Anwendung von Sepso® J Lösung beachten?

Sepso® J Lösung darf nicht angewendet werden,

  • wenn Sie allergisch gegen Iod oder einen der in Abschnitt 6. genannten sonstigen Bestandteile dieses Arzneimittels sind.
  • wenn Sie an einer Schilddrüsenüberfunktion (Hyperthyreose) oder einer anderen bestehenden (manifesten) Schilddrüsenerkrankung leiden,
  • wenn Sie an der sehr seltenen chronischen Hautentzündung Dermatitis herpetiformis Duhring erkrankt sind,
  • wenn bei Ihnen eine Strahlentherapie der Schilddrüse mit Iod (Radioiodtherapie) geplant oder durchgeführt worden ist (bis zum Abschluss der Behandlung).


Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen
Bitte sprechen Sie mit Ihrem Arzt oder Apotheker, bevor Sie Sepso® J Lösung anwenden.

Nach Schilddrüsenerkrankungen oder im Falle eines Kropfes sollten Sie Sepso® J Lösung über längere Zeit und großflächig (z. B. über 10 % der Körperfläche und länger als 14 Tage) nur auf ausdrückliche Anweisung des Arztes anwenden. Auch nach Beendigung der Therapie (bis zu 3 Monate) ist auf Frühsymptome einer möglichen Schilddrüsenüberfunktion (siehe unter Nebenwirkungen) zu achten und ggf. die Schilddrüsenfunktion zu überwachen.

Bei gleichzeitiger Lithiumtherapie ist eine regelmäßige Anwendung von Sepso® J Lösung zu vermeiden (siehe unter „Anwendung von Sepso® J Lösung zusammen mit anderen Arzneimitteln“).

Bei der Hautdesinfektion vor chirurgischen Eingriffen oder Operationen ist eine Pfützenbildung unter dem Patienten wegen Hautreizungen und möglicher Hautverbrennungen (2. – 3. Grades) zu vermeiden.

Neugeborene und Säuglinge
Bei Neugeborenen und Säuglingen bis zum Alter von 6 Monaten ist Sepso® J Lösung nur auf ausdrückliche Anweisung des Arztes und äußerst beschränkt anzuwenden. In diesem Fall ist eine Kontrolle der Schilddrüsenfunktion notwendig. Die zufällige Aufnahme von Sepso® J Lösung durch den Säugling mit dem Mund muss unbedingt vermieden werden.

Ältere Menschen
Bei älteren Menschen ist die Gefahr einer durch Iod ausgelösten Schilddrüsenüberfunktion erhöht. Sie sollten deshalb Sepso® J Lösung nur nach Rücksprache mit Ihrem Arzt anwenden. Bei älteren Patienten mit Kropf oder besonderer Veranlagung zu Schilddrüsenfunktionsstörungen sollte eine großflächige und längerfristige Anwendung von Sepso® J Lösung nur auf ausdrückliche Anweisung des Arztes erfolgen. Gegebenenfalls ist die Schilddrüsenfunktion zu überwachen.

Anwendung von Sepso® J Lösung zusammen mit anderen Arzneimitteln
Informieren Sie Ihren Arzt oder Apotheker, wenn Sie andere Arzneimittel anwenden, kürzlich andere Arzneimittel angewendet haben oder beabsichtigen, andere Arzneimittel anzuwenden.

Es ist zu erwarten, dass Povidon-Iod, der Wirkstoff von Sepso® J Lösung, mit Eiweiß und verschiedenen anderen organischen Substanzen, wie z. B. Blut- und Eiterbestandteilen, reagiert, wodurch seine Wirksamkeit beeinträchtigt werden kann.

Bei gleichzeitiger Anwendung von Sepso® J Lösung und enzymatischen Wundbehandlungsmitteln wird die Enzymkomponente durch das Iod oxidiert und dadurch die Wirkung beider Arzneimittel abgeschwächt.

Zu einer gegenseitigen Wirkungsabschwächung kommt es auch bei gleichzeitiger Anwendung von Sepso® J Lösung und silberhaltigen Desinfektionsmitteln, Wasserstoffperoxid oder Taurolidin. Sepso® J Lösung darf nicht gleichzeitig oder kurzfristig nachfolgend mit quecksilberhaltigen Wundbehandlungs- oder Desinfektionsmitteln angewendet werden, da sich unter Umständen aus Iod und Quecksilber ein Stoff bilden kann, der die Haut schädigt.

Patienten, die mit Lithium-Präparaten behandelt werden, sollten eine regelmäßige, insbesondere großflächige Anwendung von Sepso® J Lösung vermeiden, da aufgenommenes Iod die durch Lithium mögliche Auslösung einer Schilddrüsenunterfunktion fördern kann.

Beeinflussung diagnostischer Untersuchungen oder einer Radioiod-Therapie
Wegen der oxidierenden Wirkung des Wirkstoffs Povidon-Iod können unter der Behandlung mit Sepso® J Lösung verschiedene Diagnostika falsch-positive Ergebnisse liefern (u.a. Toluidin und Guajakharz zur Hämoglobin- oder Glucosebestimmung im Stuhl oder Urin). Durch Povidon-Iod kann die Iodaufnahme der Schilddrüse beeinflusst werden; dies kann unter der Behandlung mit Sepso® J Lösung zu Störungen von diagnostischen Untersuchungen der Schilddrüse (Schildrüsenszintigraphie, PBI-Bestimmung, Radioiod-Diagnostik) führen und eine geplante Radioiod-Therapie unmöglich machen. Bis zur Aufnahme eines neuen Szintigramms sollte ein Abstand von mindestens 1-2 Wochen nach Absetzen der Behandlung mit Sepso® J Lösung eingehalten werden.

Schwangerschaft und Stillzeit
Wenn Sie schwanger sind oder stillen, oder wenn Sie vermuten, schwanger zu sein oder beabsichtigen, schwanger zu werden, fragen Sie vor der Anwendung dieses Arzneimittels Ihren Arzt oder Apotheker um Rat.
Während der Schwangerschaft und Stillzeit ist Sepso® J Lösung nur auf ausdrückliche Anweisung des Arztes und äußerst beschränkt anzuwenden. In diesem Fall ist eine Kontrolle der Schilddrüsenfunktion beim Kind erforderlich.
Die zufällige Aufnahme von Sepso® J Lösung durch den Säugling mit dem Mund an der Brust der stillenden Mutter muss unbedingt vermieden werden.

Verkehrstüchtigkeit und Fähigkeit zum Bedienen von Maschinen
Sepso® J Lösung hat keinen Einfluss auf die Verkehrstüchtigkeit und das Bedienen von Maschinen.

3. Wie ist Sepso® J Lösung anzuwenden?

Wenden Sie dieses Arzneimittel immer genau wie in dieser Packungsbeilage beschrieben bzw. genau nach der mit Ihrem Arzt oder Apotheker getroffenen Absprache an. Fragen Sie bei Ihrem Arzt oder Apotheker nach, wenn Sie sich nicht sicher sind.

Sepso® J Lösung ist unverdünnt und in Verdünnungen zur äußerlichen Anwendung bestimmt. Sepso® J Lösung ist bis zur vollständigen Benetzung auf die zu behandelnde Stelle aufzutragen. Der beim Eintrocknen sich bildende antiseptisch wirkende Film lässt sich mit Wasser leicht abwaschen.

Zur Hautdesinfektion oder Antiseptik der Schleimhaut, z. B. vor operativen Eingriffen, Biopsien, Injektionen, Punktionen, Blutentnahmen, Blasenkatheterisierungen ist Sepso® J Lösung unverdünnt anzuwenden.

Zur Hautdesinfektion talgdrüsenarmer Haut beträgt die Einwirkungszeit mindestens 1 Minute, bei talgdrüsenreicher Haut mindestens 10 Minuten. Die Haut ist während der gesamten Einwirkungszeit durch das unverdünnte Präparat feucht zu halten.

Bei der präoperativen Hautdesinfektion ist eine "Pfützenbildung" unter dem Patienten wegen möglicher Hautreizungen zu vermeiden.

Hygienische und chirurgische Händedesinfektion (bei Unverträglichkeit gegenüber alkoholischen Händedesinfektionsmitteln):

Für die Händedesinfektion ist Sepso® J Lösung unverdünnt anzuwenden. Zur hygienischen Händedesinfektion werden 3 ml Sepso® J Lösung in die Hände eingerieben. Nach einer Einwirkungszeit von 1 Minute Hände waschen.

Zur chirurgischen Händedesinfektion werden 2 x 5 ml Sepso® J Lösung in die Hände eingerieben über eine Einwirkungszeit von 5 Minuten. Die Hände müssen während der gesamten Einwirkungszeit durch das unverdünnte Präparat feucht gehalten werden.

Zur antiseptischen Behandlung oberflächlicher Wunden, unter anderem Verbrennungswunden wird Sepso® J Lösung unverdünnt auf die zu behandelnden Stellen aufgetragen.

Für antiseptische Spülungen kann Sepso® J Lösung verdünnt werden. Als Richtwerte werden folgende Verdünnungen empfohlen:
Spülungen im Rahmen der Wundbehandlung (z. B. Druckgeschwüre, Unterschenkelgeschwüre, Brand) und perioperativen Infektionsprophylaxe 1 : 2 bis 1 : 20. Zur Verdünnung eignet sich normales Leitungswasser. Sofern angenäherte Isotonie erwünscht ist, können physiologische Kochsalzlösung oder Ringerlösung verwendet werden. Die Verdünnungen sind stets frisch herzustellen und alsbald zu verbrauchen.

Die Braunfärbung von Sepso® J Lösung ist eine Eigenschaft des Präparates und zeigt seine Wirksamkeit an. Eine weitgehende Entfärbung weist auf die Erschöpfung der Wirksamkeit des Präparates hin.

Dauer der Anwendung
Bei wiederholter Anwendung richtet sich die Häufigkeit und Dauer der Anwendung nach der vorliegenden Indikation.Sepso® J Lösung kann ein- bis mehrmals täglich angewendet werden. Eine Wundbehandlung sollte so lange fortgeführt werden, wie noch Anzeichen einer Infektion oder einer deutlichen Infektionsgefährdung der Wundverhältnisse bestehen. Sollten sich nach einer mehrtägigen (2 bis 5 Tage) regelmäßigen Anwendung Ihre Beschwerden nicht gebessert haben oder sollten nach Abschluss der Behandlung erneut Beschwerden auftreten, suchen Sie bitte Ihren Arzt auf.

Wenn Sie eine größere Menge von Sepso® J Lösung angewendet haben, als Sie sollten
Bitte lesen Sie den Abschnitt 4. „Welche Nebenwirkungen sind möglich?“

Wenn Sie weitere Fragen zur Anwendung dieses Arzneimittels haben, wenden Sie sich an Ihren Arzt oder Apotheker.

4. Welche Nebenwirkungen sind möglich?

Wie alle Arzneimittel kann auch dieses Arzneimittel Nebenwirkungen haben, die aber nicht bei jedem auftreten müssen.

Bei der Bewertung von Nebenwirkungen werden folgende Häufigkeitsangaben zugrunde gelegt:

Sehr häufig: mehr als 1 von 10 Behandelten
Häufig: weniger als 1 von 10, aber mehr als 1 von 100 Behandelten
Gelegentlich: weniger als 1 von 100, aber mehr als 1 von 1000 Behandelten
Selten:
weniger als 1 von 1000, aber mehr als 1 von 10 000 Behandelten
Sehr selten:
weniger als 1 von 10 000 Behandelten, oder unbekannt

 

 

 

 

 

 

 

 

Selten:

  • Hautreizungen nach der Hautdesinfektion vor chirurgischen Eingriffen oder Operationen.
  • Allergische Reaktionen (Überempfindlichkeitsreaktionen), kontaktallergische Reaktionen, die sich in Form von Jucken, Brennen, Rötung, Bläschen o. ä. äußern können.


Sehr selten:

Allergische (Überempfindlichkeits-) Reaktion, häufig einhergehend mit Blutdruckabfall, Schwindel, Übelkeit und evtl. Atemnot (anaphylaktische Reaktionen) oder allergische schmerzhafte Schwellung von Haut und Schleimhaut v.a. im Gesichtsbereich (Angioödem).

Eine nennenswerte Iodaufnahme kann bei längerfristiger Anwendung von Sepso® J Lösung auf ausgedehnten Wund- und Verbrennungsflächen erfolgen. In Einzelfällen können Patienten mit Schilddrüsenerkrankungen in der Vorgeschichte eine Schilddrüsenüberfunktion (iodinduzierte Hyperthyreose), zum Teil mit Symptomen, wie z. B. Pulsbeschleunigung oder innere Unruhe, entwickeln (siehe unter Abschnitt „2. Sepso® J Lösung darf nicht angewendet werden,“).

Nach Anwendung größerer Mengen von Povidon-Iod-haltigen Arzneimitteln (z. B. bei der Verbrennungsbehandlung) ist das Auftreten von (zusätzlichen) Elektrolyt- und Serumosmolaritäts-Störungen, einer Beeinträchtigung der Nierenfunktion sowie Übersäuerung des Blutes (metabolische Azidose) beschrieben worden.

Wenn Sie Nebenwirkungen bemerken, wenden Sie sich an Ihren Arzt oder Apotheker. Dies gilt auch für Nebenwirkungen, die nicht in dieser Packungsbeilage angegeben sind.

5. Wie ist Sepso® J Lösung aufzubewahren?

Bewahren Sie dieses Arzneimittel für Kinder unzugänglich auf.
Nicht über 25 °C aufbewahren.
Sie dürfen dieses Arzneimittel nach dem auf dem Umkarton und dem Behältnis nach „Verwendbar bis“ angegebenen Verfalldatum nicht mehr verwenden. Das Verfalldatum bezieht sich auf den letzten Tag des angegebenen Monats.

Hinweis auf Haltbarkeit nach Anbruch
Sepso® J Lösung ist nach Anbruch des Behältnisses 1 Jahr haltbar. Sie dürfen dieses Arzneimittel nicht verwenden, wenn Sie Folgendes bemerken: weitgehende Entfärbung des Präparates. Entsorgen Sie Arzneimittel nicht im Abwasser oder Haushaltsabfall. Fragen Sie Ihren Apotheker, wie das Arzneimittel zu entsorgen ist, wenn Sie es nicht mehr verwenden. Sie tragen damit zum Schutz der Umwelt bei.

6. Inhalt der Packung und weitere Informationen

Was Sepso® J Lösung enthält
Der Wirkstoff ist: Povidon-Iod
1 ml Lösung enthält 0,104 g Povidon-Iod, mittleres Molekulargewicht von Povidon etwa 45.000 - 50.000, mit einem Gehalt von 11 % verfügbarem Iod.

Die sonstigen Bestandteile sind:
Nonoxinol 9, Natriummonohydrogenphosphat-Dodecahydrat, Citronensäure, Kaliumiodat, Gereinigtes Wasser.

Wie Sepso® J Lösung aussieht und Inhalt der Packung
Rotbraune Lösung.
Flaschen mit 10 ml, 30 ml, 500 ml bzw. 1000 ml Lösung

Pharmazeutischer Unternehmer und Hersteller
Hofmann & Sommer GmbH und Co. KG,
Chemisch-pharmazeutische Fabrik,
Lindenstraße 11,
07426 Königsee
Telefon: +49 (36738) 659-0
Telefax: +49 (36738) 659-119

Diese Packungsbeilage wurde zuletzt überarbeitet im Februar 2012.



Hinweis: Die Braunfärbung der Lösung beruht auf einer dem Iod eigenen Färbung und zeigt damit das Vorhandensein von verfügbarem Iod als Wirkstoff an. Povidon-Iod lässt sich mit Wasser und Seife auswaschen.
Hartnäckige Flecken lassen sich mit Ammoniaklösung und Natriumthiosulfat entfernen. Beide Substanzen sind erhältlich in Apotheken oder Drogerien.

 

Liebe Patientin, lieber Patient,

getreu unserem Motto – „Wir haben es bewahrt, denn es hat sich bewährt“ – wünschen wir Ihnen auf diesem Wege bleibende Gesundheit bzw. gute Besserung.

Ihre Thüringer Firma Hofmann & Sommer GmbH und Co. KG

Pharmaceutical form: Antiseptic for application on skin, mucous membrane and wounds

Dosage Form: Liquid for application to the skin, mucosa and wounds

Unless otherwise prescribed Sepso® J is applied topically for the disinfection of skin, mucous membranes and wounds. It forms a brownish, antiseptic acting film, which can easily be washed off on demand. For further  usage scenarios, please read the leaflet!

pack sizes:


Ingredients: Active ingredient: povidone-iodine; Composition: 1 ml solution contains: 0.104 g of povidone-iodine, average molecular weight of povidone about 45,000 to 50,000, with a content of 11% available iodine; Other ingredients: nonoxynol 9, disodium phosphate dodecahydrate, citric acid, potassium iodate, purified water

For further information on risks and side eff ects of the products listed above please read the respective package insert and consult your physician or pharmacist.


Ingredients: Active ingredient: povidone-iodine; Composition: 1 ml solution contains: 0.104 g of povidone-iodine, average molecular weight of povidone about 45,000 to 50,000, with a content of 11% available iodine; Other ingredients: nonoxynol 9, disodium phosphate dodecahydrate, citric acid, potassium iodate, purified water

For further information on risks and side eff ects of the products listed above please read the respective package insert and consult your physician or pharmacist.

Pharmaceutical form: Antiseptic for application on skin, mucous membrane and wounds

Dosage Form: Liquid for application to the skin, mucosa and wounds

Unless otherwise prescribed Sepso® J is applied topically for the disinfection of skin, mucous membranes and wounds. It forms a brownish, antiseptic acting film, which can easily be washed off on demand. For further  usage scenarios, please read the leaflet!

pack sizes:



Ingredients: Active ingredient: povidone-iodine; Composition: 1 ml solution contains: 0.104 g of povidone-iodine, average molecular weight of povidone about 45,000 to 50,000, with a content of 11% available iodine; Other ingredients: nonoxynol 9, disodium phosphate dodecahydrate, citric acid, potassium iodate, purified water

For further information on risks and side eff ects of the products listed above please read the respective package insert and consult your physician or pharmacist.


You have more questions about Sepso®J Lösung - The classic disinfectant.? Use this contact form:

All fields marked with * are mandatory.

Subject: Sepso®J Lösung - The classic disinfectant.
further Information about Sepso®J Lösung
Sepso® J Salbe

Sepso® J Salbe

Disinfection of wounds and ointment for healing.

Wound treatment agent

pharmacies

Shop

  • Galeriebild
  • Galeriebild

Sepso® J Salbe is an ointment with the active ingredient povidone-iodine (PVP-iodine) antiseptic for application to the skin. It is usually applied after the wound cleansing and if necessary can be  applied several times a day to the treaded skin.

Sepso® J Salbe is suitable for treating various simple injuries such as cuts and abrasions or burns and scalds. But also infected and super infected skin diseases, bedsores and open leg ulcers can be treated with Sepso® J Salbe.


Ingredients: Active ingredient: povidone-iodine; Composition: 1 g ointment contains as an active ingredient: 100 mg povidone-iodine (Complex with an average molecular weight of 44,000 to 54,000 and
10% available iodine); Other ingredients: macrogol, purified water

For further information on risks and side eff ects of the products listed above please read the respective package insert and consult your physician or pharmacist.

You can download the package insert here.

Information für den Anwender

Sepso® J Salbe

Darreichungsform: Salbe
Wirkstoff: Povidon-Iod




Lesen Sie die gesamte Packungsbeilage sorgfältig durch, bevor Sie mit der Anwendung dieses Arzneimittels beginnen, denn Sie enthält wichtige Informationen.

Wenden Sie dieses Arzneimittel immer genau wie in dieser Packungsbeilage beschrieben bzw. genau nach Anweisung Ihres Arztes oder Apothekers an.

  • Heben Sie die Packungsbeilage auf. Vielleicht möchten Sie diese später nochmals lesen.
  • Fragen Sie Ihren Apotheker, wenn Sie weitere Informationen oder einen Rat benötigen.
  • Wenn Sie Nebenwirkungen bemerken, wenden Sie sich an Ihren Arzt oder Apotheker. Dies gilt auch für Nebenwirkungen, die nicht in dieser Packungsbeilage angegeben sind.
  • Wenn Sie sich nach 2-5 Tagen nicht besser oder gar schlechter fühlen, wenden Sie sich an Ihren Arzt.

 


 

Was in dieser Packungsbeilage steht:
1.    Was ist Sepso® J Salbe und wofür wird sie angewendet?
2.    Was sollten Sie vor der Anwendung von Sepso® J Salbe beachten?
3.    Wie ist Sepso® J Salbe anzuwenden?
4.    Welche Nebenwirkungen sind möglich?
5.    Wie ist Sepso® J Salbe aufzubewahren?
6.    Inhalt der Packung und weitere Informationen


1. Was ist Sepso® J Salbe und wofür wird sie angewendet?

Sepso® J Salbe ist ein Desinfektionsmittel, Antiseptikum (keimtötendes Mittel) zum Auftragen auf die Haut.

Sepso® J Salbe wird wiederholt, zeitlich begrenzt, oberflächlich angewendet bei:

  • Schnitt- und Schürfwunden,
  • Verbrennungen und Verbrühungen,
  • infizierten und superinfizierten Hauterkrankungen,
  • Druckgeschwüren (Dekubitus),
  • offenen Beingeschwüren (Ulcus cruris)
  • bestimmten bakteriellen Hautentzündungen (Pyodermien).


2. Was sollten Sie vor der Anwendung von Sepso® J Salbe beachten?

Sepso® J Salbe darf nicht angewendet werden,

  • wenn Sie eine Überempfindlichkeit gegen Iod (Iod-Allergie) oder einen der Hilfsstoffe haben
  • bei einer Schilddrüsenerkrankung
  • vor und nach einer Behandlung mit radioaktivem Iod (Radioiodtherapie)
  • bei Neugeborenen und Säuglingen bis 6 Monaten
  • in der Schwangerschaft und während der Stillzeit
  • bei Dermatitis herpetiformis Duhring (einer bestimmten Hauterkrankung mit Brennen, Juckreiz und verschiedenartigen Hauterscheinungen vor allem an Armen, Beinen, Schultern und Gesäß)


Besondere Vorsicht bei der Anwendung von Sepso® J Salbe ist erforderlich:
Bitte sprechen Sie mit Ihrem Arzt oder Apotheker, bevor Sie Sepso® J Salbe anwenden.

Wegen der oxidierenden Wirkung von Sepso® J Salbe können verschiedene Diagnostika falsch-positive Ergebnisse liefern (u. a. Toluidin und Guajak-Harz zur Hämoglobin- und Glucosebestimmung im Stuhl oder Urin).
Unter der Behandlung mit Sepso® J Salbe kann die Iodaufnahme der Schilddrüse herabgesetzt sein. Dies kann zu Störungen bei bestimmten Schilddrüsentests, wie z. B. der Schilddrüsen-Szintigraphie (nuklearmedizinische Untersuchung der Schilddrüse), der PBI-Bestimmung (indirekte Bestimmungsmethode für Schilddrüsenhormone) und der Radioioddiagnostik (nuklearmedizinische Untersuchung der Schilddrüsenfunktion), führen. Außerdem kann es eine geplante Radioiod-Therapie (Behandlung mit radioaktivem 131-Iod) unmöglich machen. Bis zur Aufnahme eines neuen Szintigramms sollte eine Wartezeit von mindestens 1 - 2 Wochen nach Absetzen der Behandlung mit Sepso® J Salbe eingehalten werden.

Neugeborene und Säuglinge
Bei Neugeborenen und Säuglingen bis zu 6 Monaten dürfen Sie Sepso® J Salbe nicht anwenden.

Ältere Menschen
Bei älteren Menschen ist die Gefahr der iodinduzierten Schilddrüsenüberfunktion erhöht. Sie sollten deshalb Sepso® J Salbe nur nach Rücksprache mit Ihrem Arzt anwenden.

Anwendung von Sepso® J Salbe zusammen mit anderen Arzneimitteln
Bitte informieren Sie Ihren Arzt oder Apotheker, wenn Sie andere Arzneimittel anwenden, kürzlich andere Arzneimittel angewendet haben oder beabsichtigen, andere Arzneimittel einzunehmen, auch wenn es sich um nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel handelt.

Sepso® J Salbe darf nicht zusammen mit quecksilber- oder silberhaltigen Desinfektionsmitteln angewendet werden, da Iod mit Quecksilberverbindungen zu Quecksilberiodid (Hg2I2; eine sehr giftige, ätzende Substanz) reagiert.

Der in Sepso® J Salbe enthaltene Povidon-Iod-Komplex ist bei pH-Werten zwischen 2 und 7 wirksam. Es ist zu erwarten, dass der Komplex mit Eiweiß und bestimmten anderen organischen Verbindungen reagiert, wodurch seine Wirksamkeit beeinträchtigt wird. Bei gleichzeitiger Anwendung von Sepso® J Salbe mit enzymatischen Wundsalben wird die Enzymkomponente unwirksam. Sepso® J Salbe darf nicht mit Taurolidin und Wasserstoffperoxid angewendet werden. Beachten Sie bitte, dass diese Angaben auch für vor kurzem angewandte Arzneimittel gelten können.

Patienten, die gleichzeitig mit Lithium behandelt werden, sollten Sepso® J Salbe nicht regelmäßig anwenden.

Schwangerschaft und Stillzeit
Während der Schwangerschaft und in der Stillzeit darf Sepso® J Salbe nicht angewendet werden. Auch die zufällige Aufnahme durch den Säugling mit dem Mund, z. B. bei der Behandlung der entzündeten Brust, muss unbedingt vermieden werden.

Verkehrstüchtigkeit und Fähigkeit zum Bedienen von Maschinen
Sepso® J Salbe hat keinen Einfluss auf die Verkehrstüchtigkeit und das Bedienen von Maschinen.

3. Wie ist Sepso® J Salbe anzuwenden?

Wenden Sie dieses Arzneimittel immer genau wie in dieser Packungsbeilage beschrieben bzw. genau nach der mit Ihrem Arzt oder Apotheker getroffenen Absprache an. Fragen Sie bei Ihrem Arzt oder Apotheker nach, wenn Sie sich nicht sicher sind.

Die empfohlene Dosis beträgt
Soweit nicht anders verordnet, sollte die Salbe ein- bis mehrmals täglich auf die zu behandelnden Stellen aufgetragen werden.

Art der Anwendung
Tragen Sie die Salbe gleichmäßig auf die zu behandelnde Hautstelle auf. Falls erforderlich kann anschließend ein Verband angelegt werden. Sepso® J Salbe sollte nicht zusammen mit anderen Substanzen aufgetragen werden (siehe 2.).

Dauer der Anwendung
Die Dauer der Anwendung richtet sich nach dem Anwendungsgebiet oder dem Krankheitsverlauf. Halten Sie sich bitte genau an die Anweisungen Ihres Arztes! Bei Fragen zur Klärung der Anwendung fragen Sie bitte Ihren Arzt oder Apotheker.

Wenn Sie eine größere Menge von Sepso® J Salbe aufgetragen haben, als sie sollten
Bei bestimmungsgemäßer äußerlicher Anwendung sind Vergiftungen nicht zu erwarten. Eine Überdosierung von Sepso® J Salbe äußert sich u. a. in Magen-Darm-Beschwerden (Bauchschmerzen, Übelkeit, Erbrechen, Durchfall, gesteigertes Durstempfinden, Bauchkrämpfe). Weiterhin können Blutdruckabfall, Herzrasen, blau-rote Färbung von Haut und Schleimhäuten (Cyanosis), Schwindel, Benommenheit, Schockanzeichen, Bewusstseins- und Orientierungsstörungen (Delirium) und im Extremfall Kreislaufzusammenbruch (Vasomotorenkollaps) auftreten. Verständigen Sie bei Verdacht auf eine Vergiftung sofort einen Arzt/Notarzt, damit dieser über das weitere Vorgehen entscheiden kann!

Wenn Sie die Anwendung von Sepso® J Salbe vergessen haben
Setzen Sie die Behandlung wie in der Dosierungsanleitung angegeben bzw. von Ihrem Arzt verordnet fort (tragen Sie die Salbe z. B. nicht häufiger oder dicker auf).

Wenn Sie die Anwendung von Sepso® J Salbe abbrechen
Sofern Ihr Arzt einen bestimmten Anwendungszeitraum vorgeben hat, sollten Sie diesen einhalten, um den Erfolg der Behandlung mit Sepso® J Salbe nicht zu gefährden. Wenn Sie in solchen Fällen unsicher sind, z. B. wegen auftretender Nebenwirkungen, sprechen Sie mit Ihrem Arzt, bevor Sie die Behandlung unterbrechen oder vorzeitig beenden.

Wenn Sie weitere Fragen zur Anwendung dieses Arzneimittels haben, fragen Sie bitte Ihren Arzt oder Apotheker.

4. Welche Nebenwirkungen sind möglich?

Wie alle Arzneimittel kann Sepso® J Salbe Nebenwirkungen haben.
Bei der Bewertung von Nebenwirkungen werden neben-stehende Häufigkeitsangaben zugrunde gelegt:

Sehr häufig: mehr als 1 von 10 Behandelten
Häufig: weniger als 1 von 10, aber mehr als 1 von 100 Behandelten
Gelegentlich: weniger als 1 von 100, aber mehr als 1 von 1000 Behandelten
Selten:
weniger als 1 von 1000, aber mehr als 1 von 10 000 Behandelten
Sehr selten:
weniger als 1 von 10 000 Behandelten, oder unbekannt

 

 

 

 

 

 

 

 

Örtliche (lokale) Nebenwirkungen:
Sehr selten kann es zu Überempfindlichkeitsreaktionen gegen den Wirkstoff Povidon-Iod oder den Hilfsstoff Macrogol (Polyethylenglykol) kommen, die sich u. a. in einer Rötung und Jucken bemerkbar machen. Dieses Phänomen kommt eher bei älteren Menschen vor, muss aber sofort ärztlicher Kontrolle unterstellt werden.
In Einzelfällen sind verzögert auftretende örtliche (lokale) Überempfindlichkeitsreaktionen (kontaktallergische Reaktionen von Spättyp) beschrieben worden.
Bei längerer Behandlung können zellschädigende Wirkungen auftreten. Als Anzeichen dafür (subjektive Symptome) können vorübergehende Schmerzen, Brennen und Wärmegefühl auftreten.

Nebenwirkungen auf die Schilddrüsenfunktion:
Bei großflächiger bzw. wiederholter Anwendung, besonders auf geschädigter Haut, muss wegen möglicher Störungen eine regelmäßige Überwachung der Schilddrüsenfunktion erfolgen. Im Extremfall äußert sich dies in starkem Gewichts- und Flüssigkeitsverlust, Herzrasen, hohem Fieber, psychischen Erregungszuständen.

Sonstige, den gesamten Organismus betreffende (systemische) Nebenwirkungen:
Nach Aufnahme größerer Mengen des Wirkstoffes (Povidon-Iod) der Sepso® J Salbe, z. B. bei der Verbrennungsbehandlung, ist das Auftreten von (zusätzlichen) Störungen des Elektrolyt- und Wasserhaushaltes und Nierenfunktionsstörungen sowie von schwerer stoffwechselbedingter Übersäuerung des Blutes (metabolischer Azidose) beschrieben worden.

Informieren Sie Ihren Arzt oder Apotheker, wenn eine der aufgeführten Nebenwirkungen Sie erheblich beeinträchtigt oder Sie Nebenwirkungen beobachten, die nicht in dieser Packungsbeilage aufgeführt sind.

5. Wie ist Sepso® J Salbe aufzubewahren?

Bewahren Sie dieses Arzneimittel für Kinder unzugänglich auf. Sie dürfen dieses Arzneimittel nach dem auf der äußeren Verpackung und der Tube nach „Verwendbar bis“ angegebenen Verfalldatum nicht mehr verwenden. Das Verfalldatum bezieht sich auf den letzten Tag des angegebenen Monats.

Hinweis auf Haltbarkeit nach Anbruch
Sepso® J Salbe ist nach Anbruch des Behältnisses 1 Jahr haltbar.

Sie dürfen dieses Arzneimittel nicht verwenden, wenn Sie Folgendes bemerken
weitgehende Entfärbung des Präparates.

6. Inhalt der Packung und weitere Informationen

Der Wirkstoff ist Povidon-Iod.

1 g Salbe enthält: 100 mg Povidon-Iod (Komplex mit einem mittleren Molekulargewicht von 44.000 bis 54.000 und 10 % verfügbarem Iod).

Die sonstigen Bestandteile sind: Macrogol, Gereinigtes Wasser.

Wie Sepso® J Salbe aussieht und Inhalt der Packung
Sepso® J Salbe sieht rotbraun aus und ist in Packungen zu 25 g oder 100 g erhältlich.

Pharmazeutischer Unternehmer und Hersteller
Hofmann & Sommer GmbH & Co. KG
Chemisch-pharmazeutische Fabrik
Lindenstraße 11, 07426 Königsee
Telefon: +49 (36738) 659-0
Telefax: +49 (36738) 659-119

Diese Gebrauchsinformation wurde zuletzt überarbeitet im Juli 2012.


 

Liebe Patientin, lieber Patient,

getreu unserem Motto – „Wir haben es bewahrt, denn es hat sich bewährt“ – wünschen wir Ihnen auf diesem Wege bleibende Gesundheit bzw. gute Besserung.

Ihre Thüringer Firma Hofmann & Sommer GmbH und Co. KG


Pharmaceutical form: Antiseptic for application to the skin

Pharmaceutical form: Antiseptic for application to the skin

Unless otherwise prescribed Sepso® J Salbe should be applied once to several times a day to the areas to be treated. Bring the ointment evenly onto the treated skin. Afterwards if necessary a bandage can be applied. Sepso® J Salbe should not be applied in combination with other substances.

pack sizes:


Ingredients: Active ingredient: povidone-iodine; Composition: 1 g ointment contains as an active ingredient: 100 mg povidone-iodine (Complex with an average molecular weight of 44,000 to 54,000 and
10% available iodine); Other ingredients: macrogol, purified water

For further information on risks and side eff ects of the products listed above please read the respective package insert and consult your physician or pharmacist.


Ingredients: Active ingredient: povidone-iodine; Composition: 1 g ointment contains as an active ingredient: 100 mg povidone-iodine (Complex with an average molecular weight of 44,000 to 54,000 and
10% available iodine); Other ingredients: macrogol, purified water

For further information on risks and side eff ects of the products listed above please read the respective package insert and consult your physician or pharmacist.

Pharmaceutical form: Antiseptic for application to the skin

Pharmaceutical form: Antiseptic for application to the skin

Unless otherwise prescribed Sepso® J Salbe should be applied once to several times a day to the areas to be treated. Bring the ointment evenly onto the treated skin. Afterwards if necessary a bandage can be applied. Sepso® J Salbe should not be applied in combination with other substances.

pack sizes:



Ingredients: Active ingredient: povidone-iodine; Composition: 1 g ointment contains as an active ingredient: 100 mg povidone-iodine (Complex with an average molecular weight of 44,000 to 54,000 and
10% available iodine); Other ingredients: macrogol, purified water

For further information on risks and side eff ects of the products listed above please read the respective package insert and consult your physician or pharmacist.


You have more questions about Sepso® J Salbe - Disinfection of wounds and ointment for healing.? Use this contact form:

All fields marked with * are mandatory.

Subject: Sepso® J Salbe - Disinfection of wounds and ointment for healing.
further Information about Sepso® J Salbe
W-Tropfen®

W-Tropfen®

The proven solution against corns and calluses.

Stomachic

Free of charge

Shop

  • Galeriebild
  • Galeriebild

W-Tropfen® made by Hofmann & Sommer is the best solution against corns and calluses. For nearly 100 years, the active ingredient combination of salicylic acid and lactic acid is used against skin calluses. With the integrated applicator W-Tropfen® will be applied on the affected skin areas. After four to five days they cause a peeling of the skin on the treated areas. The softened calluses or the corn can then easily be removed.


Ingredients: Composition: 1 g contains: Active ingredients: 120 mg Salicylic acid (Ph.Eur.), 49 mg lactic acid; Other ingredients: ether, ethyl acetate, 2-propanol (Ph.Eur.), Pyroxyline, viscous paraffin, refined castor oil

For further information on risks and side eff ects of the products listed above please read the respective package insert and consult your physician or pharmacist.

You can download the package insert here.

Information für den Anwender

W-Tropfen® Lösung gegen Hühneraugen und Hornhaut

Darreichungsform: Lösung zur Anwendung auf der Haut

Wirkstoff: Salicylsäure und Milchsäure

 


 

Lesen Sie die gesamte Packungsbeilage sorgfältig durch, bevor Sie mit der Anwendung dieses Arzneimittels beginnen, denn Sie enthält wichtige Informationen. Wenden Sie dieses Arzneimittel immer genau wie in dieser Packungsbeilage beschrieben bzw. genau nach Anweisung Ihres Arztes oder Apothekers an.

 

  • Heben Sie die Packungsbeilage auf. Vielleicht möchten Sie diese später nochmals lesen.
  • Fragen Sie Ihren Apotheker, wenn Sie weitere Informationen oder einen Rat benötigen.
  • Wenn Sie Nebenwirkungen bemerken, wenden Sie sich an Ihren Arzt oder Apotheker. Dies gilt auch für Nebenwirkungen, die nicht in dieser Packungsbeilage angegeben sind.
  • Wenn Sie sich nach der Behandlung nicht besser oder gar schlechter fühlen, wenden Sie sich an Ihren Arzt.

 

 


 

Was in dieser Packungsbeilage steht:

  1. Was ist W-Tropfen® und wofür wird sie angewendet?
  2. Was sollten Sie vor der Anwendung von W-Tropfen beachten?
  3. Wie ist W-Tropfen® anzuwenden?
  4. Welche Nebenwirkungen sind möglich?
  5. Wie ist W-Tropfen® aufzubewahren?
  6. Inhalt der Packung und weitere Informationen

 

1. Was ist W-Tropfen® und wofür wird sie angewendet?

W-Tropfen® Lösung wird zur Entfernung von Hühneraugen und Hornhaut angewendet.

 

2. Was sollten Sie vor der Anwendung von W-Tropfen® beachten?

W-Tropfen® darf nicht angewendet werden,

  • wenn Sie eine Überempfindlichkeit gegen einen der Wirkstoffe oder einen der Hilfsstoffe haben
  • bei eingeschränkter Nierenfunktion
  • auf Muttermalen
  • auf behaarten Warzen
  • auf Warzen im Genitalbereich oder Gesicht

 

Besondere Vorsicht bei der Anwendung von W-Tropfen® Lösung ist erforderlich:

W-Tropfen® dürfen nicht mit Schleimhäuten in Berührung kommen, insbesondere ist ein Kontakt mit den Augen zu vermeiden.

 

Kinder und Säuglinge:

Bei Säuglingen sollten W-Tropfen® nicht angewendet werden. Bei Kindern ist eine Langzeitbehandlung auf großen Flächen zu vermeiden.

 

Schwangerschaft und Stillzeit:

W-Tropfen®  dürfen in der Schwangerschaft nur kleinflächig (kleiner als 5 cm2) angewendet werden. W-Tropfen® dürfen nicht an der stillenden Brust angewendet werden. Die zufällige Aufnahme von W-Tropfen® durch den Säugling durch Kontakt mit der behandelten Körperstelle muss vermieden werden. Sollte der Arzt eine regelmäßige Behandlung großer Hautflächen mit W-Tropfen® für notwendig halten, so ist frühzeitig abzustillen, da Risiken wegen mangelnder Entgiftung bei Neugeborenen nicht auszuschließen sind.

 

Anwendung von W-Tropfen® zusammen mit anderen Arzneimitteln:

Bitte informieren Sie Ihren Arzt oder Apotheker, wenn Sie andere Arzneimittel anwenden, kürzlich andere Arzneimittel angewendet haben oder beabsichtigen, andere Arzneimittel einzunehmen, auch wenn es sich um nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel handelt.

Salicylsäure kann die Aufnahme anderer örtlich angewandter Arzneimittel verstärken. Die durch die Haut aufgenommene Salicylsäure kann mit bestimmten Substanzen (Methotrexat und Sulfonylharnstoffen) in Wechselwirkung treten.

 

3. Wie sind W-Tropfen® anzuwenden?

Wenden Sie dieses Arzneimittel immer genau wie in dieser Packungsbeilage beschrieben bzw. genau nach der mit Ihrem Arzt oder Apotheker getroffenen Absprache an. Fragen Sie bei Ihrem Arzt oder Apotheker nach, wenn Sie sich nicht sicher sind.

 

Die empfohlene Dosis und Art  und Dauer der Anwendung:

Falls nicht anders verordnet, 4-5 Tage lang 1-2 mal täglich jeweils 1-2 Tropfen der Lösung auf die zu behandelnde Stelle auftragen, verstreichen und antrocknen lassen. Bei hartnäckigen Fällen wiederholt man die Behandlung, wartet jedoch so lange, bis die zuvor aufgetragene Schicht fest angetrocknet ist. Zum Schutz der gesunden Haut kann diese mit Vaselin abgedeckt werden. Nach Gebrauch Flasche sofort wieder verschließen.

Bei regelmäßiger Anwendung lässt sich die erweichte Hornhaut nach 3-5 Tagen mühelos entfernen. Ein heißes Bad erleichtert das Ablösen der erweichten Hornhaut und das Herauslösen des Hühnerauges. Die Behandlung kann gegebenenfalls wiederholt werden.

 

Wenn Sie eine größere Menge von W-Tropfen® angewendet haben, als sie sollten:

Bei äußerlicher Anwendung von Salicylsäurepräparaten sind auch bei versehentlicher kurzzeitiger Überschreitung der angegebenen Höchstmengen im Allgemeinen keine toxischen Nebenwirkungen zu erwarten. Örtlich kann es zu Hautreizungen kommen. Als Gegenmaßnahme genügt das Entfernen des Präparates.

 

Wenn Sie W-Tropfen® versehentlich verschluckt haben:

Der Mund ist sofort mit reichlich Wasser auszuspülen. Anschließend ist ohne Verzögerung ärztliche Hilfe in Anspruch zu nehmen.

Wenn Sie die Anwendung von W-Tropfen® vergessen haben:

Setzen Sie die Behandlung wie in der Dosierungsanleitung angegeben bzw. von Ihrem Arzt verordnet fort (tragen Sie die Lösung z. B. nicht häufiger oder dicker auf).

 

Wenn Sie die Anwendung von W-Tropfen® abbrechen:

Sofern Ihr Arzt einen bestimmten Anwendungszeitraum vorgeben hat, sollten Sie diesen einhalten, um den Erfolg der Behandlung mit W-Tropfen® nicht zu gefährden. Wenn Sie in solchen Fällen unsicher sind, z. B. wegen auftretender Nebenwirkungen, sprechen Sie mit Ihrem Arzt, bevor Sie die Behandlung unterbrechen oder vorzeitig beenden.

Wenn Sie weitere Fragen zur Anwendung dieses Arzneimittels haben, fragen Sie bitte Ihren Arzt oder Apotheker.

 

4. Welche Nebenwirkungen sind möglich?

Wie alle Arzneimittel kann W-Tropfen® Nebenwirkungen haben.

Bei der Bewertung von Neben-wirkungen werden neben-stehende Häufigkeitsangaben zugrunde gelegt:

Sehr häufig:

mehr als 1 von 10 Behandelten

häufig:

mehr als 1 von 100 Behandelten

gelegentlich:

mehr als 1 von 1000 Behandelten

selten:

mehr als 1 von 10 000 Behandelten

sehr selten:

1 oder weniger von 10 000 Behandelten einschließlich Einzelfälle

 

Örtliche (lokale) Nebenwirkungen:

Selten können W-Tropfen® örtliche Hautreizungen (Rötungen oder Brennen) hervorrufen, die jedoch im Normalfall in kurzer Zeit wieder verschwinden. Bei übermäßiger Reizung der Haut sollten Sie die Behandlung mit W-Tropfen® abbrechen.

In Einzelfällen können Kontaktallergien auftreten.

Wenn Sie Nebenwirkungen bei sich beobachten, die nicht in dieser Packungsbeilage aufgeführt sind, teilen Sie diese bitte Ihrem Arzt oder Apotheker mit.

 

5. Wie sind W-Tropfen® aufzubewahren?

Bewahren Sie dieses Arzneimittel für Kinder unzugänglich auf.

Leichtentzündlich. Vor offener Flamme schützen.

W-Tropfen® sind stets gut verschlossen aufzubewahren!

W-Tropfen® sind nicht über 25 °C aufzubewahren.

Das Verfalldatum dieser Packung ist auf Etikett und Faltschachtel aufgedruckt. Verwenden Sie diese Packung nicht mehr nach diesem Datum! Das Verfalldatum bezieht sich auf den letzten Tag des angegebenen Monats.

 

Hinweise auf Haltbarkeit nach Anbruch:

W-Tropfen® sind nach Anbruch des Behältnisses 1 Jahr haltbar.

Nach Eintrocknen der Lösung sollen W-Tropfen® nicht mehr angewendet werden.

 

6. Inhalt der Packung und weitere Informationen

Der Wirkstoffe sind Salicylsäure (Ph. Eur.)und Milchsäure (Ph. Eur.).

1g W-Tropfen® enthält: Salicylsäure (Ph. Eur.) 120 mg, Milchsäure (Ph. Eur.) 49 mg.

Die sonstigen Bestandteile sind: Ether, Ethylacetat, 2-Propanol (Ph. Eur.), Pyroxylin, dickflüssiges Paraffin, raffiniertes Rizinusöl.

 

Wie W-Tropfen® aussehen und Inhalt der Packung:

W-Tropfen® ist eine klare dickflüssige Lösung und in Flaschen mit Applikator zu 10 ml erhältlich.

 

Pharmazeutischer Unternehmer und Hersteller:

Hofmann & Sommer GmbH und Co. KG

Chemisch-pharmazeutische Fabrik

Lindenstraße 11, D-07426 Königsee-Rottenbach

Telefon: +49 (3 67 38) 6 59-0

Telefax: +49 (3 67 38) 6 59-118

 

Diese Gebrauchsinformation wurde zuletzt überarbeitet im April 2015.




 

Eigenschaften: W-Tropfen® eignen sich besonders zur Behandlung hartnäckiger Hühneraugen
und Hornhaut. Die hornhautaufweichende Lösung trocknet sehr schnell und bildet
einen pflasterartigen Schutzfilm, der nicht verrutschen kann; eine zusätzliche Schutzauflage
unter der Kleidung ist deshalb nicht nötig. Auch ungünstig gelegene Hühneraugen und
Hornhautpartien, z. B. zwischen den Zehen oder an der Fußsohle, lassen sich mit W-Tropfen
® problemlos entfernen.


Hinweis: Flecken von W-Tropfen® lassen sich aus der Wäsche mühelos mit Aceton,
Essigsäureethyl-ester oder Nagellackentferner beseitigen. Aber bitte erst vorsichtig probieren,
ob das Wäschestück von den chemischen Lösungsmitteln nicht angegriffen wird. Die
Lösungsmittel erhält man in jeder Apotheke oder Drogerie. W-Tropfen® verdunsten leicht,
deshalb die Flasche immer gut verschließen.

 

Liebe Patientin, lieber Patient,

getreu unserem Motto – „Wir haben es bewahrt, denn es hat sich bewährt“ – wünschen wir Ihnen auf diesem Wege bleibende Gesundheit bzw. gute Besserung.

Ihre Thüringer Firma Hofmann & Sommer GmbH und Co. KG

Pharmaceutical form: Remedy for use on the skin

Pharmaceutical Form: Solution for application on the skin

Unless otherwise prescribed, four to five days once or twice a day apply one or two drops of the W-Tropfen® solution to the treated area, spread and allow to dry. For stubborn cases repeat the treatment but wait until the previously applied layer has dried. For the protection of healthy skin these can be covered with Vaseline.

pack sizes:


Ingredients: Composition: 1 g contains: Active ingredients: 120 mg Salicylic acid (Ph.Eur.), 49 mg lactic acid; Other ingredients: ether, ethyl acetate, 2-propanol (Ph.Eur.), Pyroxyline, viscous paraffin, refined castor oil

For further information on risks and side eff ects of the products listed above please read the respective package insert and consult your physician or pharmacist.


Ingredients: Composition: 1 g contains: Active ingredients: 120 mg Salicylic acid (Ph.Eur.), 49 mg lactic acid; Other ingredients: ether, ethyl acetate, 2-propanol (Ph.Eur.), Pyroxyline, viscous paraffin, refined castor oil

For further information on risks and side eff ects of the products listed above please read the respective package insert and consult your physician or pharmacist.

Pharmaceutical form: Remedy for use on the skin

Pharmaceutical Form: Solution for application on the skin

Unless otherwise prescribed, four to five days once or twice a day apply one or two drops of the W-Tropfen® solution to the treated area, spread and allow to dry. For stubborn cases repeat the treatment but wait until the previously applied layer has dried. For the protection of healthy skin these can be covered with Vaseline.

pack sizes:



Ingredients: Composition: 1 g contains: Active ingredients: 120 mg Salicylic acid (Ph.Eur.), 49 mg lactic acid; Other ingredients: ether, ethyl acetate, 2-propanol (Ph.Eur.), Pyroxyline, viscous paraffin, refined castor oil

For further information on risks and side eff ects of the products listed above please read the respective package insert and consult your physician or pharmacist.


You have more questions about W-Tropfen® - The proven solution against corns and calluses.? Use this contact form:

All fields marked with * are mandatory.

Subject: W-Tropfen® - The proven solution against corns and calluses.
further Information about W-Tropfen®
Melissengeist H Hofmann's®

Melissengeist H Hofmann's®

Spirit of Melissa

Herbal digestivum

Free of charge

Shop

  • Galeriebild
  • Galeriebild

For generations Melissengeist H Hofmann's® is a traditionally-applied and proven product from the range of Thuringian household remedies. It is produced according to a traditional recipe from a medicinal plant distillate of lemon balm leaves and other herbs and spices and precious essential oils.

Melissengeist H Hofmann's® supports naturally the digestive function and applied externally it helps to improve the blood circulation. Traditionally it can help to improve the general well-being and is especially popular for strengthening.

Therefore Melissengeist H Hofmann's® should be in every medicine cabinet!


Ingredients: Composition: 100 g (be adequate to 116.7 ml) liquid contains: Active Ingredients: 5.0 g distillate prepared from 0.885 g of a mixture of balm mint leaves, sage leaves, rosemary leaves, thyme leaves, angelica root, nutmeg seeds, cinnamon, cloves and lemon oil (1:0,125: 0.1: 0.083: 0.067: 0.042: 0.033: 0.017: 0.008), distillation agent: ethanol 70% (V/V) and 15.0 mg of levomenthol, 13.4 g citronella oil, 6.7 mg lemon oil, 1.0 mg clove oil, 1.0 mg cinnamon oil; Other ingredients: ethanol 96%, purifi ed water

For further information on risks and side eff ects of the products listed above please read the respective package insert and consult your physician or pharmacist.

You can download the package insert here.

Information für den Anwender

Melissengeist H Hofmann's®

Flüssigkeit zum Einnehmen und zur Anwendung auf der Haut

 

 


 

Lesen Sie gesamte Packungsbeilage sorgfältig durch, bevor Sie mit der Anwendung dieses Arzneimittels beginnen, denn sie enthält wichtige Informationen. Wenden Sie dieses Arzneimittel immer genau wie in dieser Packungsbeilage beschrieben bzw. genau nach Anweisung Ihres Arztes oder Apothekers an. Dieses Arzneimittel ist ohne Verschreibung erhältlich. Um einen bestmöglichen Behandlungserfolg zu erzielen, muss Melissengeist H Hofmann's® jedoch vorschriftsmäßig angewendet werden.

  • Heben Sie die Packungsbeilage auf. Vielleicht möchten Sie diese später nochmals lesen.
  • Fragen Sie Ihren Apotheker, wenn Sie weitere Informationen oder einen Rat benötigen.
  • Wenn Sie Nebenwirkungen bemerken, wenden Sie sich an Ihren Arzt oder Apotheker. Dies gilt auch für Nebenwirkungen, die nicht in dieser Packungsbeilage angegeben sind.
  • Wenn Sie sich nach 2-5 Tagen nicht besser oder gar schlechter fühlen, wenden Sie sich an Ihren Arzt.

 


 

Diese Packungsbeilage beinhaltet:

  1. Was ist Melissengeist H Hofmann's® und wofür wird er angewendet?
  2. Was sollten Sie vor der Anwendung von Melissengeist H Hofmann's® beachten?
  3. Wie ist Melissengeist H Hofmann's® anzuwenden?
  4. Welche Nebenwirkungen sind möglich?
  5. Wie ist Melissengeist H Hofmann's® aufzubewahren?
  6. Inhalt der Packung und weitere Informationen

 

1. Was ist Melissengeist H Hofmann's® und wofür wird er angewendet?

Melissengeist H Hofmann's® ist ein traditionelles pflanzliches Arzneimittel und wird traditionell angewendet zur Unterstützung der Verdauungsfunktion und äußerlich zur Unterstützung der Hautdurchblutung.

Diese Angaben beruhen ausschließlich auf Überlieferung und langjähriger Erfahrung. Beim Auftreten von Krankheitszeichen oder unklaren Beschwerden sollte ein Arzt aufgesucht werden.

 

2. Was sollten Sie vor der Anwendung von Melissengeist H Hofmann's® beachten?

Melissengeist H Hofmann's® darf nicht eingenommen oder angewendet werden,

  • wenn Ihnen bekannt ist, dass Sie auf Zimt, Perubalsam oder einen der anderen Bestandteile des Präparates überempfindlich reagiert haben
  • bei geschädigter Haut z. B. bei Verbrennungen, Ekzemen und offenen Wunden
  • bei Haut- und Kinderkrankheiten mit Exanthem
  • auf Schleimhäuten und am Auge.

 

Besondere Vorsicht bei der Einnahme oder Anwendung von Melissengeist H Hofmann's® ist erforderlich:

Die in Angelikawurzel enthaltenen Furocumarine machen die Haut lichtempfindlicher und können im Zusammenhang mit UV-Bestrahlung zu Hautentzündungen führen. Für die Dauer der Anwendung von Melissengeist H Hofmann's® sollte daher auf längere Sonnenbäder und intensive UV-Bestrahlung verzichtet werden. Dies gilt insbesondere für Hautbereiche, die äußerlich mit Melissengeist H Hofmann's® behandelt wurden.

Nach dem Auftragen von Melissengeist H Hofmann's® sollen die Hände gründlich gereinigt werden.

 

Bei Einnahme oder Anwendung von Melissengeist H Hofmann's® zusammen mit anderen Arzneimitteln:

Befragen Sie Ihren Arzt oder Apotheker, ob durch den Alkohol die Wirkung gleichzeitig von Ihnen angewandter Arzneimittel beeinflusst werden kann.

 

Schwangerschaft und Stillzeit:

Während der Schwangerschaft und in der Stillzeit sollten Sie Melissengeist H Hofmann's® nicht einnehmen, da Alkohol die Entwicklung des Kindes beeinträchtigen kann. Zur Anwendung in Schwangerschaft und Stillzeit sowie bei Kindern liegen keine ausreichenden Untersuchungen für Melissengeist H Hofmann's® vor. Auch aus diesem Grund wird die Anwendung in der Schwangerschaft und Stillzeit sowie bei Kindern unter 12 Jahren nicht empfohlen.

 

Verkehrstüchtigkeit und Fähigkeit zum Bedienen von Maschinen:

Die Auswirkungen des Alkohols, besonders auf die Fahrtauglichkeit, sind zu beachten.

 

Wichtige Informationen über bestimmte sonstige Bestandteile von Melissengeist H Hofmann's®:

Dieses Arzneimittel enthält 80 Vol.-% Alkohol. Bei Beachtung der Dosierungsanleitung werden bei jeder Einnahme von 30 Tropfen bis zu 1 g Alkohol zugeführt. Ein gesundheitliches Risiko besteht u.a. bei Leberkranken, Alkoholkranken, Epileptikern, Patienten mit organischen Erkrankungen des Gehirns, Schwangeren, Stillenden und Kindern. Die Wirkung anderer Arzneimittel kann beeinträchtigt oder verstärkt werden.

 

3. Wie ist Melissengeist H Hofmann's ® anzuwenden?

Wenden Sie dieses Arzneimittel immer genau wie in der Packungsbeilage beschrieben bzw. genau nach der mit Ihrem Arzt oder Apotheker getroffenen Absprache an. Fragen Sie bei Ihrem Arzt oder Apotheker nach, wenn Sie sich nicht ganz sicher sind.

 

Die empfohlene Dosis, Art und Dauer der Anwendung:

Soweit nicht anders vom Arzt verordnet, nehmen Erwachsene und Jugendliche über 12 Jahren mehrmals täglich 15-30 Tropfen mit  mindestens der doppelten Menge Flüssigkeit verdünnt ein. Die Dosierung kann anhand des beigefügten Messbechers erfolgen. Die Einnahme ist nicht prinzipiell begrenzt, beachten Sie aber bitte die Angaben unter 2.

Bei der äußerlichen Anwendung tragen Erwachsene und Jugendliche über 12 Jahren Melissengeist H Hofmann's® mehrmals unverdünnt auf und reiben es ein. Die Anwendung des Präparates sollte nicht unter abschließenden Verbänden und nicht gleichzeitig mit Wärmeanwendungen erfolgen.

Bitte sprechen Sie mit Ihrem Arzt oder Apotheker, wenn sie den Eindruck haben, dass die Wirkung von Melissengeist H Hofmann's® zu stark oder zu schwach ist.

 

Wenn Sie eine größere Menge Melissengeist H Hofmann's® eingenommen oder angewendet haben, als Sie sollten, beachten Sie bitte die Auswirkungen des Alkohols, besonders auf die Fahrtauglichkeit.

Wenn Sie die Einnahme oder Anwendung vergessen haben, nehmen Sie nicht die doppelte Dosis ein oder wenden Sie nicht die doppelte Menge Melissengeist H Hofmann's® an.

Wenn Sie weitere Fragen zur Anwendung des Arzneimittels haben, fragen Sie Ihren Arzt oder Apotheker.

 

4. Welche Nebenwirkungen sind möglich?

Wie alle Arzneimittel kann Melissengeist H Hofmann's® Nebenwirkungen haben, die aber nicht bei jedem auftreten müssen.

Bei der Bewertung von Nebenwirkungen werden folgende Häufigkeitsangaben zugrunde gelegt:

 

Sehr häufig:

mehr als 1 von 10 Behandelten

häufig:

weniger als 1 von 10, aber mehr als 1 von 100 Behandelten

gelegentlich:

weniger als 1 von 100, aber mehr als 1 von 1000 Behandelten

selten:

weniger als 1 von 1000, aber mehr als 1 von 10 000 Behandelten

sehr selten:

weniger als 1 von 10 000 Behandelten einschließlich Einzelfälle

Mögliche Nebenwirkungen:

Wie bei allen ätherischen Ölen können nach der Anwendung des Produktes Reizerscheinungen an Haut und Schleimhäuten verstärkt auftreten, Hustenreiz und Bronchospasmen können ausgelöst oder verstärkt werden. Das Auftreten von Kontaktekzemen und/ oder Überempfindlichkeitsreaktionen im Magen-Darm-Kanal sind möglich.

Bei längerer Sonnen- oder UV-Bestrahlung ist ferner das Auftreten von sonnenbrandartigen Hautentzündungen möglich (siehe unter 2. Besondere Vorsicht bei der Einnahme oder Anwendung von Melissengeist H Hofmann's® ist erforderlich). In diesen Fällen sollte das Arzneimittel abgesetzt und ein Arzt aufgesucht werden. Zimt (Zimtaldehyd) kann Hautreizungen hervorrufen.

Informieren Sie bitte Ihren Arzt oder Apotheker, wenn eine der aufgeführten Nebenwirkungen Sie erheblich beeinträchtigt oder Sie Nebenwirkungen bemerken, die nicht in dieser Gebrauchsinformation angegeben sind.

 

5. Wie ist Melissengeist H Hofmann's® aufzubewahren?

Arzneimittel für Kinder unzugänglich aufbewahren.

Sie dürfen dieses Arzneimittel nach dem auf der äußeren Verpackung und der Flasche nach „Verwendbar bis“ angegebenen Verfalldatum nicht mehr verwenden. Das Verfalldatum bezieht sich auf den letzten Tag des angegebenen Monats.

Melissengeist H Hofmann's® nicht über 25°C aufbewahren.

 

Hinweis auf Haltbarkeit nach Anbruch: Melissengeist H Hofmann's® ist nach Anbruch des Behältnisses 12 Monate verwendbar.

 

6. Inhalt der Packung und weitere Informationen

100 g (entsprechend 116,7 ml) Flüssigkeit enthalten:

Wirkstoffe: 5,0 g Destillat hergestellt aus 0,885 g einer Mischung von Melissenblättern, Salbeiblättern, Rosmarinblättern, Thymianblättern, Angelikawurzeln, Muskatsamen, Zimtrinde, Gewürznelken und Citronenöl (1: 0,125: 0,1: 0,083: 0,067: 0,042: 0,033: 0,017: 0,008), Destillationsmittel: Ethanol 70 % (V/V) sowie Levomenthol 15,0 mg, Citronellöl 13,4 mg, Citronenöl 6,7 mg, Nelkenöl 1,0 mg, Zimtöl 1,0 mg.

Sonstige Bestandteile: Ethanol 96 %, Gereinigtes Wasser.

22 Tropfen entsprechen ca. 1 g.

 

Wie Melissengeist H Hofmann's® aussieht und Inhalt der Packung:

Melissengeist H Hofmann's® ist eine klare farblose Flüssigkeit und in Flaschen zu 50 ml, 150 ml, 250 ml oder 500 ml erhältlich.

 

Pharmazeutischer Unternehmer und Hersteller:

Hofmann & Sommer GmbH und Co. KG

Chemisch-pharmazeutische Fabrik

Lindenstr. 11, 07426 Königsee

Telefon: +49 (36738) 659-0

Telefax: +49 (36738) 659-119

 

Diese Gebrauchsinformation wurde zuletzt überarbeitet im September 2012.



 

Liebe Patientin, lieber Patient,

getreu unserem Motto – „Wir haben es bewahrt, denn es hat sich bewährt“ – wünschen wir Ihnen auf diesem Wege bleibende Gesundheit bzw. gute Besserung.

Ihre Thüringer Firma Hofmann & Sommer GmbH und Co. KG

Pharmaceutical form: Liquid for oral use and for application to the skin

Dosage Form: Liquid for oral use and for application on the skin

Unless otherwise prescribed adults and children over 12 years take several times a day 15 - 30 drops Melissengeist H Hofmann's® diluted with at least twice the amount of fluid. Dosing is done by trickle droplets in the enclosed measuring cup. 1 ml corresponding to about 20 drops.

For external applications adults and children above the age of 12 years apply Melissengeist H Hofmann's® several times undiluted and rub it in.

pack sizes:


Ingredients: Composition: 100 g (be adequate to 116.7 ml) liquid contains: Active Ingredients: 5.0 g distillate prepared from 0.885 g of a mixture of balm mint leaves, sage leaves, rosemary leaves, thyme leaves, angelica root, nutmeg seeds, cinnamon, cloves and lemon oil (1:0,125: 0.1: 0.083: 0.067: 0.042: 0.033: 0.017: 0.008), distillation agent: ethanol 70% (V/V) and 15.0 mg of levomenthol, 13.4 g citronella oil, 6.7 mg lemon oil, 1.0 mg clove oil, 1.0 mg cinnamon oil; Other ingredients: ethanol 96%, purifi ed water

For further information on risks and side eff ects of the products listed above please read the respective package insert and consult your physician or pharmacist.


Ingredients: Composition: 100 g (be adequate to 116.7 ml) liquid contains: Active Ingredients: 5.0 g distillate prepared from 0.885 g of a mixture of balm mint leaves, sage leaves, rosemary leaves, thyme leaves, angelica root, nutmeg seeds, cinnamon, cloves and lemon oil (1:0,125: 0.1: 0.083: 0.067: 0.042: 0.033: 0.017: 0.008), distillation agent: ethanol 70% (V/V) and 15.0 mg of levomenthol, 13.4 g citronella oil, 6.7 mg lemon oil, 1.0 mg clove oil, 1.0 mg cinnamon oil; Other ingredients: ethanol 96%, purifi ed water

For further information on risks and side eff ects of the products listed above please read the respective package insert and consult your physician or pharmacist.

Pharmaceutical form: Liquid for oral use and for application to the skin

Dosage Form: Liquid for oral use and for application on the skin

Unless otherwise prescribed adults and children over 12 years take several times a day 15 - 30 drops Melissengeist H Hofmann's® diluted with at least twice the amount of fluid. Dosing is done by trickle droplets in the enclosed measuring cup. 1 ml corresponding to about 20 drops.

For external applications adults and children above the age of 12 years apply Melissengeist H Hofmann's® several times undiluted and rub it in.

pack sizes:



Ingredients: Composition: 100 g (be adequate to 116.7 ml) liquid contains: Active Ingredients: 5.0 g distillate prepared from 0.885 g of a mixture of balm mint leaves, sage leaves, rosemary leaves, thyme leaves, angelica root, nutmeg seeds, cinnamon, cloves and lemon oil (1:0,125: 0.1: 0.083: 0.067: 0.042: 0.033: 0.017: 0.008), distillation agent: ethanol 70% (V/V) and 15.0 mg of levomenthol, 13.4 g citronella oil, 6.7 mg lemon oil, 1.0 mg clove oil, 1.0 mg cinnamon oil; Other ingredients: ethanol 96%, purifi ed water

For further information on risks and side eff ects of the products listed above please read the respective package insert and consult your physician or pharmacist.


You have more questions about Melissengeist H Hofmann's® - Spirit of Melissa? Use this contact form:

All fields marked with * are mandatory.

Subject: Melissengeist H Hofmann's® - Spirit of Melissa
further Information about Melissengeist H Hofmann's®
Painex Schmerzcreme Hofmann's®

Painex Schmerzcreme Hofmann's®

Herbal Antiphlogistic

pharmacies

Shop

  • Galeriebild
  • Galeriebild


Pharmaceutical form:

pack sizes:



Pharmaceutical form:

pack sizes:




You have more questions about Painex Schmerzcreme Hofmann's®? Use this contact form:

All fields marked with * are mandatory.

Subject: Painex Schmerzcreme Hofmann's®
further Information about Painex Schmerzcreme Hofmann's®

More medicinal products from Hofmann & Sommer